La première personne qui nous dit où est la voiture recevra 10.000$ en liquide. | Open Subtitles | أوّل شخص يتّصل بموقع هذه السيّارة سيستلم 10 آلاف دولار نقداً. |
Il a payé en liquide tous les magasins en enregistrant les mêmes informations de contact inutiles. | Open Subtitles | ، فلقد دفع نقداً بجميع معاملاتِه . و أدرج معلومات الإتصال الزائفة نفسِها |
Les gens payent en liquide, je ne tiens pas un registre. | Open Subtitles | أنظروا، الناس يدفعون لي نقداً أنا لا أحتفظ بالسجلات |
Sur plus de 80 % des sites, le mode de paiement le plus courrant est le paiement en liquide à la livraison. | UN | وتعتبر طريقة الدفع المفضلة في أكثر من 80 في المائة من المواقع هي طريقة الدفع نقدا عند التسليم. |
Des individus de tous les horizons, quelles que soient leurs difficultés, ont effectué des dons en liquide et en nature pour les victimes. | UN | وأخذ الناس من كل مجالات الحياة، بغضّ النظر عما يعانونه أنفسهم من صعوبات، يقدمون التبرعات للضحايا نقدا وعينا. |
Il y a 20 000$ en liquide dans cette enveloppe | Open Subtitles | هناك عشرون ألف دولار نقدًا في ذلك المظروف |
Y avait près de 3 millions de dollars en liquide fourrés dans nos sacs de paquetage. | Open Subtitles | لقد كان معنا ما يُقارب الـ3 مليون دولار نقداً مُعبَّأةً في حقائب عسكرية |
Si je te payais pas en liquide, je pourrais te verser un meilleur salaire. | Open Subtitles | اسمع. لو لم أكن أدفع لك نقداً, كنت سأدفع لك أكثر. |
Tu trouves un endroit calme, un travail qui paie en liquide. | Open Subtitles | إذا وجدت مكان هاديء أحصلي على عمل يدفع نقداً |
Pour ta peine, je te donnerais 150 000$ en liquide. | Open Subtitles | ومقابل ذلك سأعطيك مائة وخمسين ألف دولاراً نقداً. |
Il s'agit de $50 en liquide recevable à mon bureau. | Open Subtitles | خمسون دولاراً نقداً من الممكن تَلَقيها فى مكتبى |
Vous ne pourriez pas me payer en liquide comme au bon vieux temps ? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ أن تدفعي لي نقداً كما كان يحدث في الماضي؟ |
Le versement des allocations familiales est généralement effectué en liquide directement au chef de famille. | UN | وتدفع الاستحقاقات الأسرية في العادة نقداً لرب الأسرة المعيشية مباشرة. |
Généralement, l'indemnisation est soit déduite du salaire mensuel du policier, soit payée directement, en liquide. | UN | وعادةً ما يتم إما خصم مبلغ التعويض من الراتب الشهري للشرطي أو يتم دفعه نقداً فوراً. |
Comment on a pu croire qu'un révérend aurait 200 000 dollars en liquide ? | Open Subtitles | كيف , كيف كنا نعتقد ان قسيس لديه 200000 دولار نقدا |
Beaucoup de gens paient en liquide. On a peu de traces. | Open Subtitles | معظم الناس تدفع نقدا ليس لدينا ما يشابه السجلات |
Il dit que celui qui est resté dans la chambre a payé en liquide. | Open Subtitles | قال أنه من بقي في تلك الغرف سدد نقدا من أجلها. |
Je vous payerais en liquide au début de chaque semaine pour toutes les chambres. | Open Subtitles | أود أن أدفع لكِ في بداية كل أسبوع لجميع الغرف نقدا |
Payé en liquide, donc pas de trace sur votre relevé bancaire, mais votre nom apparaît dans le registre. | Open Subtitles | مدفوعة نقدًا لكي لا يظهر في إفادتك ولكن اسمك ما زال مدونًا |
Ainsi, la plupart du temps, les envois de fonds et les paiements des visiteurs étrangers dans l'île doivent se faire en liquide. | UN | وفي معظم الحالات، يجب أن تكون في صورة نقدية الحوالات الواردة من الخارج وكذلك مدفوعات زوار الجزيرة الكوبية الأجانب. |
Et il est à vous pour 5 000 $ en liquide. | Open Subtitles | و أنت يمكنك الحصول عليها مقابل 5,000 دولار نقدي. |
Celui qui l'a volé veut le changer en liquide. | Open Subtitles | كل من سرق يريد لتحويلها إلى نقد. |
Si vous voulez sortir en ville, pas de problème, mais payez tout en liquide. | Open Subtitles | إذا تريدون الخروج وسرقة المدينة ؟ أنا موافق لكن تمسكوا بالنقد |
c) Le Groupe de la caisse s'occupe de tous les décaissements, y compris les transactions en liquide ou par chèque, ainsi que de la transmission des instructions de paiement aux banques et aux bureaux régionaux. Il est dirigé par un assistant (finances) (agent du Service mobile), épaulé par un assistant (finances) (agent local); | UN | (ج) وحدة أمانة الصندوق، التي تتولى جميع الصرفيات التي تشمل المعاملات بالأموال النقدية والشيكات وإحالة أوامر المدفوعات إلى المصارف والمكاتب الإقليمية، ويرأسها مساعد للشؤون المالية (الخدمة الميدانية)، يدعمه مساعد للشؤون المالية (الرتبة المحلية)؛ |
Et vous dites avoir donné à ma petite amie 1 million de dollars, en liquide. | Open Subtitles | وأنت تقول أنك أعطيت فتاتي مليون دولار كاش |
Si je me plante pas, y a pas loin d'un demi-million, tout en liquide. | Open Subtitles | إذا كنت مصيباً فقد يكون هناك نصف مليون قادماً ونقداً |
La chambre a été louée par une femme qui a payé pour un mois en liquide. | Open Subtitles | قال المدير ان الغرفة استأجرت من امرأة دفعت نقداَ لشهر كامل |
Elle s'est enfuie avec son portable et ses clés mais en laissant son porte-feuilles et 200 dollars en liquide. | Open Subtitles | لقد سرقت هاتفه الخلوي ومفاتيحه لكنها تركت محفظته و 200 دولاراً نقدياً |