ويكيبيديا

    "en mer du nord" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في بحر الشمال
        
    • ومن بحر الشمال
        
    • وبحر الشمال
        
    L'un des principaux objectifs du groupe d'étude était de promouvoir l'établissement de zones économiques exclusives en mer du Nord en vue de faire mieux respecter les règles et normes internationales concernant la pollution par les navires. UN وكان أحد اﻷهداف الرئيسية لفرقة العمل تشجيع الاستمرار في إقامة المناطق الاقتصادية الخالصة في بحر الشمال بغية تحسين إنفاذ القواعد الدولية المتصلة بالتلوث الناجم عن السفن.
    La Commission européenne tient compte de facteurs liés à l'écosystème pour la gestion des pêches en mer du Nord et en mer Baltique, et a prié le CIEM de lui fournir des données scientifiques sur ces deux régions. UN وتطبق الجماعة الأوروبية اعتبارات النظام الإيكولوجي على إدارة مصائد الأسماك في بحر الشمال وفي بحر البلطيق، وطلبت إلى المجلس الدولي لاستكشاف البحار أن يزودها بمعلومات علمية عن هذه المناطق.
    Il y a 2 ans... un plongeur sur un navire en mer du Nord est presque mort à cause d'un tuyau mal branché. Open Subtitles قبل حوالي عامين توفي غطاس على متن سفينة في بحر الشمال بسبب العبث بالخرطوم .
    Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. UN ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب.
    L'exploration et l'exploitation d'hydrocarbures par l'industrie du pétrole et du gaz seront entreprises conformément à des principes commerciaux rationnels et à des pratiques judicieuses, en tirant parti de l'expérience acquise par les Gouvernements tant dans l'Atlantique Sud-Ouest qu'en mer du Nord. UN وتقوم مؤسسات صناعة النفط والغاز البحرية باستكشاف المواد الهيدروكربونية واستغلالها وفقا للمبادئ التجارية السليمة والممارسة اﻷصولية في مجال حقول النفط، مستعينة في ذلك بخبرة الحكومتين في منطقتي جنوب غربي المحيط اﻷطلسي وبحر الشمال.
    Ce serait bien si on trouvait uniquement du pétrole au Texas ou en mer du Nord. Open Subtitles - هذه الحقيقة سيكون من الجيد لو اننا وجدنا النفط فقط تحت أراضي الماشية في تكساس او تحت الصيادين في بحر الشمال
    Et en mer du Nord. Open Subtitles ودورياتُنا تطوف في بحر الشمال
    - Calculs effectués à partir de l'hypothèse de l'existence de poissons benthiques en mer du Nord. UN - أسماك القاع في بحر الشمال
    La montée des tensions géopolitiques au Moyen-Orient, l'intensification de la spéculation sur les marchés des produits financiers dérivés du pétrole et diverses autres facteurs limitatifs de l'offre (pannes techniques en mer du Nord) expliquent la flambée des cours du pétrole au premier trimestre de 2012. UN وأدت التوترات الجيوسياسية المتصاعدة في الشرق الأوسط، وأنشطة المضاربة المكثفة في أسواق المشتقات النفطية، وخلاف ذلك من القيود المتعلقة بجانب العرض (مثل الأعطال الفنية في بحر الشمال) إلى الارتفاع المفاجئ في أسعار النفط في الربع الأول من عام 2012.
    Les concentrations en mer du Nord s'échelonnaient de 0,02 à 1,5 ug/kg de poids humide dans les invertébrés benthiques et le gobie, de 0,06 à 0,94 ug/kg de poids humide dans les muscles des poissons, et de 0,84 à 128 ug/kg de poids humide dans le foie des poissons. UN وكانت التركيزات في بحر الشمال تتراوح بين 0.02 إلى 1.5 ميكروغرام /كغ بالوزن المبلل في اللافقريات القاعية والقوبيون بين 0.06 و0.94 ميكروغرام/كغ بالوزن المبلل في عضلات الأسماك وبين 0.84 و1.28 ميكروغرام /كغ بالوزن المبلل في كبد الأسماك.
    Les concentrations en mer du Nord s'échelonnaient de 0,02 à 1,5 ug/kg de poids humide dans les invertébrés benthiques et le gobie, de 0,06 à 0,94 ug/kg de poids humide dans les muscles des poissons, et de 0,84 à 128 ug/kg de poids humide dans le foie des poissons. UN وكانت التركيزات في بحر الشمال تتراوح بين 0.02 إلى 1.5 ميكروغرام /كغ بالوزن المبلل في اللافقريات القاعية والقوبيون بين 0.06 و0.94 ميكروغرام/كغ بالوزن المبلل في عضلات الأسماك وبين 0.84 و1.28 ميكروغرام /كغ بالوزن المبلل في كبد الأسماك.
    :: Des entreprises, comme Statoil (en mer du Nord), ont lancé plusieurs projets qui utilisent des technologies de captage et de stockage du carbone, évitant ainsi l'émission d'un million de tonnes de dioxyde de carbone par an; UN :: شركات أعمال تجارية، مثل ستاتويل (في بحر الشمال)، تضطلع بعدة مشاريع تستخدم تكنولوجيا حبس وتخزين الكربون وتتفادى إطلاق مليون طن من ثاني أكسيد الكربون سنويا.
    Cela s'est déjà produit en mer du Nord. UN وقد حدث هذا بالفعل في بحر الشمال(123).
    Ces dispositions étaient énoncées dans l'ordonnance No 863 du 2 décembre 1999 prise par le Gouvernement danois concernant la déréglementation de certaines pêches en 2000 et la réglementation de la pêche au hareng et au maquereau en mer du Nord, dans le détroit de Skagerrak et dans certaines autres eaux pour la période 2000-2003. UN وترد هذه الأحكام في القرار 863 الصادر عن الحكومة الدانمركية في 2 كانون الأول/ديسمبر 1999 والمتعلق برفع القيود الإدارية عن بعض مصائد الأسماك في عام 2000 وتنظيم مصائد أسماك الرنجة والماكريل في بحر الشمال وسكاجيراك وبعض الأماكن الأخرى من البحار خلال الفترة 2000-2003.
    17. Délimitation du plateau continental en mer du Nord (d'après des documents de la session de la Cour internationale de Justice des Nations Unies, 1969). Recueil de l'Institut d'administration publique et de droit de l'Académie des sciences, Moscou, 1972. UN )١٧( حول تخطيط حدود الجرف القاري في بحر الشمال )استنادا إلى مواد دورة المحكمة الدولية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٦٩(، ورد في كتاب صادر عن معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم، موسكو، ١٩٧٢.
    - Calculs effectués à partir de l'hypothèse de l'existence de poissons benthiques en mer du Nord. UN - أسماك القاع في بحر الشمال
    - Calculs effectués à partir de l'hypothèse de l'existence de poissons benthiques en mer du Nord. UN - أسماك القاع في بحر الشمال
    27. Le groupe d'étude créé conformément à la Déclaration de Paris, de 1992, relative à l'extension coordonnée de la juridiction en mer du Nord Ibid., No 23 (1993), p. 61 et 62. , a présenté son rapport le 7 février 1995. UN ٢٧ - وقدمت فرقة العمل المنشأة بموجب إعلان باريس لعام ١٩٩٢ بشأن التوسيع المنسق للولاية في بحر الشمال)١٩(، تقريرها في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. UN ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب.
    136. Certaines conventions régionales visent l'enlèvement des structures en mer — par exemple les installations et ouvrages érigés dans la Baltique, en mer du Nord, en Méditerranée et dans la zone à laquelle s'applique la Convention de Koweït sur la coopération pour la protection du milieu marin contre la pollution. Mais dans d'autres régions, rien n'est prévu à cet égard. UN ٦٣١ - وفي حين أن نصت بعض الاتفاقيات اﻹقليمية على أحكام بشأن إزالة المنشآت البحرية وعلى المبادئ التوجيهية والمعايير المتصلة بهذه المنشآت، مثلا في بحر البلطيق وبحر الشمال والبحر اﻷبيض المتوسط وفي المنطقة المشمولة باتفاقية الكويت اﻹقليمية المتعلقة بحماية البيئة البحرية من التلوث، لا تملك المناطق اﻷخرى أي نظام لتنظيم هذا النشاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد