ويكيبيديا

    "en micronésie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في ميكرونيزيا
        
    • وميكرونيزيا
        
    Il pourrait entraîner l'apparition de maladies contagieuses qui n'existent pas en Micronésie. UN وقد تسفر عن دخول أمراض معدية لم تكن موجودة في ميكرونيزيا.
    Des toilettes biologiques sont mises à l'essai en Micronésie, à Kiribati et au Palaos. UN وهناك محاولات جارية لاستخدام المراحيض البيولوجية في ميكرونيزيا وكريباتي وبالاو.
    Toutefois, la question en Micronésie reste de savoir si nous avons les moyens de bâtir l'infrastructure nécessaire pour fournir l'Internet et d'autres services de télécommunications à nos enfants qui vivent souvent dans des villages et des îles éloignés et sans électricité. UN بيد أن السؤال في ميكرونيزيا هو هل نستطيع أن نبني البنى التحتية اللازمة لإتاحة خدمات الإنترنت وغيرها من خدمات الاتصالات لأطفالنا الذين يعيشون، في أحوال كثيرة، في قرى وجزر نائية، لا كهرباء فيها.
    Ces dernières années, nous avons fait état de nos préoccupations devant le manque de présence appropriée de l'ONU en Micronésie pour nous aider à relever les défis du développement. UN وقد أعربنا خلال السنوات القليلة الماضية عن شواغلنا لعدم وجود حضور كاف للأمم المتحدة في ميكرونيزيا بغية المساعدة في مواجهة تحدياتنا الإنمائية.
    Ils devraient dépasser 3 % en Afrique de l'Ouest, en Mélanésie et en Micronésie. UN ومن المتوقع أن تتجاوز تلك المعدلات 3 في المائة في أفريقيا الغربية وميلانيزيا وميكرونيزيا.
    Elle a évoqué l'importance historique que revêtaient les droits des femmes en Micronésie et également l'importance du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes eu égard à la menace croissante des changements climatiques. UN وأشارت إلى الأهمية التاريخية التي تحظى بها حقوق المرأة في ميكرونيزيا وإلى أهمية الحق في تقرير المصير في ضوء التهديدات المتزايدة التي يشكّلها تغير المناخ.
    Un atelier sous-régional sur l'approche écosystémique de la gestion des pêches côtières en Micronésie a eu lieu à Guam du 30 mars au 3 avril 2009. UN وعقدت حلقة عمل دون إقليمية في غوام، في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009؛ بشأن النهج الإيكولوجي لإدارة مصائد الأسماك الساحلية في ميكرونيزيا نظمتها الفاو وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    En cette époque difficile, en Micronésie, nous avons décidé de ne pas nous laisser abattre, mais au contraire, de nous réconforter de ce que nous, les nations réunies ici, puissions ensemble construire non pas un monde simplement meilleur mais un monde qui sera digne d'être légué aux générations futures. UN وفي هذه الأوقات العصيبة، نحن في ميكرونيزيا نختار ألا نفقد رباطة جأشنا، ولكن بدلا من ذلك نتشجع بأننا، دول العالم المجتمعة هنا، يمكننا معا لا أن نبني عالما أفضل فحسب، بل أيضا عالما جديرا بأن ترثه الأجيال المقبلة.
    Le cyclone Ivy à Vanuatu et le typhon Lupit en Micronésie ont gravement endommagé les habitations, les récoltes et les systèmes d'adduction d'eau et une inondation de grande envergure a causé des dégâts de plus de 8 milliards de dollars le long des rives du Houai et du Yang-Tseu-Kiang. UN وأحدث إعصار " إيفي " في فانواتو والإعصار المداري " لوبيت " في ميكرونيزيا في المحيط الهادئ أضرارا شديدة في المنازل والمحاصيل وشبكات المياه وأسفرت حادثة فيضان ضخم على طول نهري هواي ويانغتسي في الصين عن وقوع خسائر تبلغ قيمتها ما يزيد على 8 بلايين دولار أمريكي.
    45. L'ONUDC a organisé, sur demande, plusieurs ateliers pilotes lors desquels il a présenté le projet de guide d'application et sollicité l'avis des participants. Ces ateliers ont eu lieu en Micronésie (États fédérés de) pour les pays de la région Pacifique, à la Trinité-et-Tobago pour les pays des Caraïbes, en Indonésie et au Panama. UN 45- ونظَّم المكتب، بناءً على الطلب، عدَّة حلقات عمل تجريبية للتعريف بمشروع الدليل التنفيذي والتماس التعليقات من المشاركين.إذ عُقدت حلقات عمل في ميكرونيزيا (ولايات-الموحدة) لفائدة بلدان من منطقة المحيط الهادئ، وفي ترينيداد وتوباغو لفائدة بلدان من منطقة البحر الكاريبي، وفي إندونيسيا، وفي بنما.
    À Kiribati et en Micronésie, l’approvisionnement en eau potable est entravé par l’intrusion d’eau salée. UN وفي كريباتي وميكرونيزيا تأثرت إمدادات المياه بتوغل المياه الملحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد