ويكيبيديا

    "en mongolie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في منغوليا
        
    • ومنغوليا
        
    • وفي منغوليا
        
    • إلى منغوليا
        
    • لمنغوليا
        
    • بمنغوليا
        
    • على منغوليا
        
    • المنغولية في
        
    • بشأن منغوليا
        
    • لدى منغوليا
        
    • مانغوليا
        
    Il n'existe aucune agence ou filiale, ni aucun bureau de représentation de banques de la République populaire démocratique de Corée en Mongolie. UN وليس هناك من فرع قائم أو مكتب تابع أو مكتب تمثيل لأي مصرف لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في منغوليا.
    La Journée mondiale du sida est célébrée chaque année en Mongolie avec la participation active des ONG de jeunes et de femmes. UN وأصبح من التقاليد المتبعة في منغوليا الاحتفال بيوم الايدز العالمي بمشاركة نشطة من المنظمات غير الحكومية للشباب والمرأة.
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Suède à l'appui du Programme national de lutte contre la pauvreté en Mongolie UN الصنــدوق الاستئماني المشترك بين البرنامــج الإنمائي والسويد لدعــم البرنامــج الوطني للتخفيف من وطأة الفقر في منغوليا
    Il a effectué des missions au Paraguay et en Mongolie. UN وقام المقرر الخاص ببعثتين إلى باراغواي ومنغوليا.
    en Mongolie et au Vietnam, il a prêté son concours à l'élaboration de lois et de réglementations applicables au secteur privé. UN وفي منغوليا وفييت نام، وفر برنامج الأمم المتحدة الدعم لتطوير القوانين والأنظمة التي لها تأثير على القطاع الخاص.
    Au cours de ces dernières années, c'est un flot continu qui a pénétré en Mongolie en passant par un pays voisin. UN وفي السنوات الأخيرة كان هناك تدفق مستمر من هؤلاء الأشخاص إلى منغوليا من خلال بلد مجاور.
    Mesures de normalisation des noms géographiques en Mongolie et objectifs futurs UN التدابير المتخذة لتوحيد الأسماء الجغرافية في منغوليا وأهداف المستقبل
    Le manuel a été testé en Mongolie, en Thaïlande et au Viet Nam en 2008. UN وصدر الدليل في البداية في منغوليا وتايلند وفييت نام في عام 2008.
    Cette année marque le vingtième anniversaire du commencement de la révolution démocratique en Mongolie. UN وتحل هذا العام الذكرى السنوية العشرون لانطلاقة الثورة الديمقراطية في منغوليا.
    En outre, nous sommes très intéressés par les investissements du secteur privé qui pourraient se faire en Mongolie. UN وفضلا عن ذلك، نحرص بإخلاص على اجتذاب استثمارات القطاع الخاص في منغوليا.
    Le processus de ratification de la Convention sur les armes chimiques a commencé en Mongolie, et nous souhaitons pouvoir bientôt nous joindre aux États qui l'ont déjà ratifiée. UN وقد بدأت في منغوليا عملية التصديق على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ونأمل أن تنضم قريبا إلى الدول التي صوتت عليها بالفعل.
    L'Etat respectera la position prédominante de la religion bouddhiste en Mongolie. " UN تحترم الدولة الوضع السائد للدين البوذي في منغوليا`؛
    Par exemple, en Mongolie, un registre d'entreprises a été créé à l'appui du système de statistiques économiques. UN فمثلا أنشئ في منغوليا سجل للأعمال التجارية لدعم نظام الإحصاءات الاقتصادية.
    Normalisation des noms géographiques en Mongolie de 2008 à 2012 UN توحيد الأسماء الجغرافية في منغوليا في الفترة بين عامي 2008 و 2012
    Projet de recherche sur la situation actuelle en matière d'exploitation par le travail en Mongolie UN إجراء أبحاث بشأن الحالة الراهنة لاستغلال العمال في منغوليا
    Les effets des changements climatiques sur l'état des terres en Mongolie sont on ne peut plus évidents. UN وأثر تغير المناخ على أحوال التربة في منغوليا لا تخطئه العين.
    Plusieurs religions coexistent avec le bouddhisme en Mongolie. UN وإلى جانب البوذية، تتعايش في منغوليا أديان أخرى.
    Des projets similaires sont en cours en Arménie, au Maroc, en Mongolie et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN وثمة مشاريع مشابهة يجري تنفيذها في أرمينيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً والمغرب ومنغوليا.
    Au Bélarus, en Chine, en Mongolie et au Viet Nam, les données concernant ce domaine sont toujours classées secrets d'État. UN ولا تزال البيانات المتعلقة باستخدام عقوبة الإعدام تصنف على أنها من أسرار الدولة في بيلاروس والصين وفييت نام ومنغوليا.
    en Mongolie, l'exploitation prochaine de gisements d'hydrocarbures devrait renforcer les échanges avec la Chine. UN وفي منغوليا يتوقع أن يعزز استغلال الهيدروكربونات في المستقبل القريب التبادل التجاري مع الصين بصورة أكبر.
    2000 Expert de la mission en Mongolie sur les alternatives à la détention de l'Institut de politique législative et constitutionnelle. UN 2000 خبير في بعثة معهد السياسات الدستورية والقانونية إلى منغوليا بشأن بدائل السجون
    Le Président Bagabandi a invité le Président Jiang Zemin à effectuer, lorsqu’il le souhaitera, une visite officielle et amicale en Mongolie. UN ووجه الرئيس باغابندي الدعوة إلى الرئيس جيان زيمين للقيام بزيارة صداقة رسمية لمنغوليا حينما تتسنى له الفرصة.
    La situation s'est déjà quelque peu améliorée depuis la construction de nouvelles installations de transbordement à Zamyn Uud en Mongolie. UN وقد تم إدخال بعض التحسينات نتيجة بناء مرافق جديدة لنقل البضائع من سكة إلى أخرى في زامين أود بمنغوليا.
    Son but était d'évaluer les répercussions en Mongolie de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN وكان الغرض من الزيارة تقييم تأثير حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على منغوليا.
    Un différend étant survenu à propos de la fourniture de services d'ingénierie prévue par le contrat, la société mongole a engagé une procédure d'arbitrage en Mongolie. UN ونشأ نزاع بشأن تقديم الخدمات الهندسية في إطار العقد، ومن ثمّ شرعت الشركة المنغولية في إجراءات التحكيم في منغوليا.
    Dans le cadre des préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, une équipe d'experts nationaux a été chargée d'examiner les progrès concernant l'application d'Action 21 en Mongolie. UN 29 - وتحضيرا لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، كُلف فريق من الخبراء الوطنيين باستعراض التقدم المحرز في جدول أعمال القرن 21 للتنمية المستدامة بشأن منغوليا.
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en République populaire de Chine et, en même temps, Ambassadeur en Mongolie, 1990-1994. UN سفير فوق العادة ومفوض لدى جمهورية الصين الشعبية وسفير لدى منغوليا في الوقت نفسه، 1990-1994.
    On est aux États-Unis, pas en Mongolie. Open Subtitles هذه هي الولايات المتحدة الامريكية إنها ليست مانغوليا الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد