Les prévisions de dépenses au titre des postes pour 1997 s'élèvent à 12 840 400 dollars en montant net. | UN | وتقدر احتياجات الوظائف لعام ١٩٩٧ بمبلغ صافيه ٤٠٠ ٨٤٠ ١٢ دولار. |
En conséquence, les prévisions révisées en montant net s'élèvent à 3 861 500 000 dollars, soit une augmentation de 174 millions de dollars, ou 4,7 %, par rapport au montant net des crédits ouverts (3 687 500 000 dollars). | UN | وتبعا لذلك يبلغ صافي الاحتياجات المنقحة 861.5 3 مليون دولار بزيادة قدرها 174 مليون دولار أو نسبتها 4.7 في المائة عن الاحتياجات التي رصدت لها اعتمادات بمبلغ صافيه 687.5 3 مليون دولار. |
Il reste donc à couvrir 12 792 221 dollars en montant brut (soit 15 332 321 dollars en montant net). | UN | وبذا يكون هناك مبلغ غير ممول إجماليه ٢٢١ ٧٩٢ ١٢ دولارا )صافيه ٣٢١ ٣٣٢ ١٥ دولارا(. |
Les soldes inutilisés à déduire des charges réparties entre les États Membres s'élèvent à 162 345 800 dollars en montant brut (soit 160 941 000 dollars en montant net). | UN | وتبلغ المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء مقابل اشتراكاتهــا المقــــررة خصمــا مــن اﻷرصـــدة غير المستعملة ما إجماليه ٨٠٠ ٣٤٥ ١٦٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٤١ ١٦٠ دولار(. |
Compte tenu des montants estimatifs additionnels nécessaires à la fin 2010 (8 587 800 dollars), les ressources additionnelles demandées dans le présent rapport se chiffrent à 685 008 400 en montant net (montant brut : 725 487 200 dollars). | UN | وبمراعاة مجمل الاحتياجات الإضافية المقدرة في نهاية عام 2010 (800 587 8 دولار)، يصل صافي المبلغ الإضافي المطلوب في هذا التقرير ما مقداره 400 008 685 دولار (إجماليه 200 487 725 دولار). |
25. Pour cette même période, le solde non utilisé se chiffre à 2 204 100 dollars en montant brut, soit 1 964 100 dollars en montant net. | UN | ٢٥ - ويبلغ إجمالي الرصيد غير المرتبط به المتعلق بهذه الفترة ١٠٠ ٢٠٤ ٢ دولار )صافيه ١٠٠ ٩٦٤ ١ دولار(. |
Les prévisions de dépenses mensuelles révisées pour la période allant du 1er avril au 31 juillet 1994 sont estimées à 4 703 200 dollars en montant brut (soit 4 423 300 dollars en montant net). | UN | وتقدر التكاليف الشهرية المنقحة لﻹبقاء على البعثة خلال الفترة الممتدة من ١ نيسان/أبريل الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بمبلغ اجماليه ٢٠٠ ٧٠٣ ٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ٤٢٣ ٤ دولار(. |
Le coût total des activités décrites dans les paragraphes précédents est estimé à 82 764 400 dollars en montant net (90 947 500 dollars en montant brut). | UN | 94 - يُقــدر مجموع الاحتياجات اللازمة للأنشطة المذكورة في الفقرات السابقة بمبلغ صافيه 400 764 82 دولار (إجماليه 500 947 90 دولار). |
Le solde inutilisé brut de 168 344 400 dollars (166 651 200 dollars en montant net) représente, en montant brut, 17,4 % du crédit ouvert pour le fonctionnement de la Mission. | UN | 5 - ويمثل الرصيد غير المربوط الذي بلغ إجماليه 400 344 168 دولار (صافيه 200 651 166 دولار) نسبة 17.4 في المائة بالأرقام الإجمالية من الاعتمادات المخصصة للإنفاق على البعثة. |
Ainsi, les montants demandés pour la mission de l'Envoyé spécial en 2007, compte tenu du solde non utilisé, sont seulement de 15 400 dollars en montant net (51 800 dollars en montant brut). | UN | وبذلك، يكون مجموع الاحتياجات لنفقات المبعوث الخاص لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المربوط في الحسبان، مبلغا صافيه 400 15 دولار (إجمالية 800 51 دولار). |
Ainsi, les ressources nécessaires pour le fonctionnement de la Commission en 2007, compte tenu de ce solde, représentent 21 220 200 dollars en montant net (25 058 200 dollars en montant brut). | UN | وبالتالي، تصبح الاحتياجات العمومية للمكتب لعام 2007، بعد أخذ الرصيد غير المثقل في الحسبان، مبلغا صافيه 200 220 21 دولار (إجماليه 200 058 25 دولار). الاحتياجات من الوظائف ف -5 |
Les dépenses de la période se sont élevées à 132 949 580 dollars en chiffres bruts (montant net : 129 664 280 dollars), d'où un solde non utilisé de 149 500 dollars en montant brut (dépassement de 787 600 dollars en montant net). | UN | وبلغ مجموع النفقات في تلك الفترة ما إجماليه 580 949 132 دولارا (صافيه 280 664 129 دولارا) مما أسفر عن رصيد غير مثقل إجماليه 500 149 دولار (صافيه 600 787 دولار). |
Ce crédit représente une diminution de 1 536 100 dollars en montant brut (1 437 900 dollars en montant net) par rapport au montant brut de 95 056 600 dollars (86 616 600 dollars en montant net) indiqué au paragraphe 12 du projet de budget (A/55/512). | UN | وسيمثل هذا نقصانا بمبلغ إجماليه 100 536 1 دولار (صافيه 900 437 1 دولار) بالمقارنة مع التقدير البالغ إجماليه 600 056 95 دولار (صافيه 600 616 86 دولار) المذكور في الفقرة 12 من الميزانية المقترحة (A/55/512). حاشية |
Ce crédit représente une diminution de 2 079 000 dollars en montant brut (1 863 900 dollars en montant net) par rapport au montant brut de 198 523 800 dollars (179 015 300 dollars en montant net) indiqué au tableau 3 du projet de budget (A/56/497). | UN | وسيمثل ذلك انخفاضا إجماليه 000 079 2 دولار (صافيه 900 863 1 دولار) عن التقديرات البالغ إجماليها 800 523 198 دولار (صافيها 300 015 179 دولار) المشار إليها في الجدول 3 من الميزانية المقترحة (A/56/497). |
4. Comme l'a indiqué le Contrôleur, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses à concurrence de 62,3 millions de dollars en montant brut (60,9 millions de dollars en montant net) pour financer la MINUAR entre le 5 avril et le 31 octobre 1994. | UN | ٤ - وعلى نحو ما ذكره المراقب المالي، فإن الجمعية العامة قد أذنت بالالتزام بمبلغ اجمالي يتمثل ﺑ ٦٢,٣ مليون دولار )صافيه ٦٠,٩ مليون دولار( لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا للفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
Cela fait apparaître un solde non utilisé de 542 100 dollars en montant brut (soit 534 500 dollars en montant net) pour cette même période, les crédits ouverts s'élevant à 19 527 000 dollars en montant brut (soit 17 672 700 dollars en montant net). | UN | ويعكس ذلك رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٥٤٢ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٣٤ دولار( للفتــرة، في مقابل مبلـــغ مقسم كأنصبة مقــــررة إجماليه ٠٠٠ ٥٢٧ ١٩ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٧٢ ١٧ دولار(. |
Ces chiffres font apparaître un solde non utilisé de 270 400 dollars en montant brut, soit 338 900 dollars en montant net, le montant brut total des crédits autorisés pour cette même période s'élevant à 11 974 600 dollars (soit 10 736 200 dollars en montant net). | UN | ويعكس هذا المجموع رصيدا غير مرتبط به بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٢٧٠ دولار )صافيه ٩٠٠ ٣٣٨ دولار( عن هذه الفترة، بالمقارنة مع مجموع المبالغ المأذون بها للفترة وإجماليه ٦٠٠ ٩٧٤ ١١ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٣٦ ١٠ دولار(. |
6. Dans son rapport, le Secrétaire général présente, pour la période de 11,6 mois comprise entre le 14 juillet 1995 et le 30 juin 1996, des prévisions de dépenses d'un montant brut de 16 115 300 dollars (soit 15 088 700 dollars en montant net). | UN | ٦ - ويتضمن تقرير اﻷمين العام تقدير التكاليف لفترة ١١,٦ شهرا تمتد من ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بمبلغ مقداره الاجمالي ٣٠٠ ١١٥ ١٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ٠٨٨ ١٥ دولار(. |
13. Le Comité consultatif note qu'il ressort du paragraphe 69 que le solde inutilisé s'élève à 3 714 186 dollars en montant brut (soit 3 612 298 dollars en montant net). | UN | ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٦٩ من تقرير اﻷمين العام وجود مبلغ غير مرتبط به إجماليه ١٨٦ ٧١٤ ٣ دولارا )صافيه ٢٩٨ ٦١٢ ٣ دولارا(. |
Ainsi, pour la période allant du 1er juillet au 31 octobre 1993, les chiffres pouvaient s'établir à 110 810 700 dollars en montant brut (soit 109 218 100 dollars en montant net) au lieu de 113 477 700 dollars en montant brut (soit 111 885 100 dollars en montant net) comme indiqué au paragraphe 12 du rapport du Secrétaire général. | UN | وبالتالــي نقحــت تقديرات التكاليف لفترة الولاية من ١ تموز/يوليه الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ الى ٧٠٠ ٨١٠ ١١٠ دولار كمبلغ اجمالي )صافيه ١٠٠ ٢١٨ ١٠٩ دولار( بدلا من ٧٠٠ ٤٧٧ ١١٣ دولار كمبلغ اجمالي )صافيه ١٠٠ ٨٨٥ ١١١ دولار( على النحو المبين في الفقرة ١٢ من تقرير اﻷمين العام. |
Compte tenu des dépenses additionnelles prévues pour 2010, soit 8 587 800 dollars, les ressources additionnelles demandées dans le présent rapport se chiffrent à 685 008 400 dollars en montant net (montant brut : 725 487 200 dollars). | UN | وبمراعاة الاحتياجات الإضافية المقدرة لعام 2010 (800 587 8 دولار)، يصل صافي المبلغ الإضافي المطلوب في هذا التقرير ما مقداره 400 008 685 دولار (إجماليه 200 487 725 دولار). |