a) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités visant à encourager la mobilisation et l'acheminement, au profit des pays en développement touchés parties des ressources financières importantes visées au paragraphe 4 de l'article 21 de la Convention; | UN | (أ) عمليات وأنشطة الآلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة 4(أ) من المادة 21 من الاتفاقية، إلى البلدان الأطراف النامية المتأثرة؛ |
a) Le fonctionnement et les activités du MM, en particulier l'efficacité de ses activités visant à encourager la mobilisation et l'acheminement des importantes ressources financières visées à l'article 4 a) de l'annexe à la décision 24/COP.1 ; | UN | (أ) عمليات وأنشطة الآلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة الموارد المالية الوافرة وتوجيهها كما أُشير إلى ذلك في الفرع 4(أ) من مرفق المقرر 24/م أ-1؛ |
a) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités visant à promouvoir la mobilisation et l'acheminement aux pays en développement parties touchés des ressources financières importantes; | UN | (أ) عمليات وأنشطة الآلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في العمل على تعبئة الموارد المالية الكبيرة وتوجيهها إلى البلدان النامية الأطراف المتأثرة؛ |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l'efficacité avec laquelle l'explosion transmet l'énergie au sol qui l'entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة إلى اﻷرض المحيطة. |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l'efficacité avec laquelle l'explosion transmet l'énergie au sol qui l'entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة إلى اﻷرض المحيطة. |
a) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités visant à encourager la mobilisation et l'acheminement des importantes ressources financières visées à l'alinéa a) du paragraphe 4 de l'annexe à la décision 24/COP.1 de la Conférence des Parties; | UN | (أ) عمليات الآلية العالمية وأنشطتها، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في القسم 4(أ) من مرفق مقرر المؤتمر 24/م أ-1؛ |
a) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités visant à encourager la mobilisation et l'acheminement des importantes ressources financières visées à l'alinéa a) du paragraphe 4 de l'annexe à la décision 24/COP.1 de la Conférence des Parties; | UN | (أ) عمليات الآلية العالمية وأنشطتها، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في القسم 4(أ) من مرفق مقرر المؤتمر 24/م أ-1؛ |
i) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités visant à promouvoir la mobilisation et l'acheminement aux pays en développement Parties touchés des ressources financières importantes visées à l'alinéa a) du paragraphe 4 ci-dessus; | UN | ' ١ ' عمليات وأنشطة اﻵلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في العمل على تعبئة الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة ٤ )أ( أعلاه وتوجيهها إلى البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة؛ |
i) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités s'agissant de promouvoir la mobilisation et l'acheminement aux pays en développement touchés qui sont Parties à la Convention des ressources financières importantes visés au paragraphe 4 a) ci-dessus; | UN | ' ١ ' عمليات وأنشطة اﻵلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في العمل على تعبئة الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة ٤ )أ( أعلاه وتوجيهها إلى البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة؛ |
a) le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités visant à encourager la mobilisation et l'acheminement des importantes ressources financières visées à l'alinéa a) du paragraphe 4 de l'annexe à la décision 24/COP.1 de la Conférence des Parties; | UN | )أ( عمليات اﻵلية العالمية وأنشطتها، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تشجيع تعبئة وتوجيه الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة ٤)أ( من مرفق مقرر المؤتمر ٤٢/ م أ-١؛ |
a) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial en 1998 et selon les prévisions pour 1999, en particulier l'efficacité de ses activités visant à promouvoir la mobilisation et l'acheminement, aux pays en développement parties touchés, de ressources financières importantes; | UN | )أ( عمليات وأنشطة اﻵلية العالمية في عام ٨٩٩١، وحسب المخطط لها في عام ٩٩٩١، بما في ذلك فعالية أنشطتها في تعزيز وتعبئة الموارد المالية الكبيرة وتوجيهها إلى اﻷطراف المتضررة من البلدان النامية؛ |
i) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités s'agissant de promouvoir la mobilisation et l'acheminement aux pays en développement touchés qui sont Parties à la Convention des ressources financières importantes visés au paragraphe 4 a) ci-dessus; | UN | ' ١ ' عمليات وأنشطة اﻵلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في العمل على تعبئة الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة ٤ )أ( المذكورة وتوجيهها إلى البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة؛ |
i) Le fonctionnement et les activités du Mécanisme mondial, en particulier l'efficacité de ses activités s'agissant de promouvoir la mobilisation et l'acheminement des ressources financières importantes visés au paragraphe 4 a) ci-dessus aux pays en développement touchés Parties; | UN | ' ١ ' عمليات وأنشطة اﻵلية العالمية، بما في ذلك فعالية أنشطتها في العمل على تعبئة الموارد المالية الكبيرة المشار إليها في الفقرة ٤ )أ( المذكورة وتوجيهها إلى البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة؛ |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l'efficacité avec laquelle l'explosion transmet l'énergie au sol qui l'entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة إلى اﻷرض المحيطة. |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l'efficacité avec laquelle l'explosion transmet l'énergie au sol qui l'entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة إلى اﻷراضي المحيطة. |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l’efficacité avec laquelle l’explosion transmet l’énergie au sol qui l’entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة إلى اﻷرض المحيطة. |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l'efficacité avec laquelle l'explosion transmet l'énergie au sol qui l'entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة إلى اﻷرض المحيطة. |
De nombreux facteurs agissent sur la force et la clarté de ces ondes sismiques, en particulier l'efficacité avec laquelle l'explosion transmet l'énergie au sol qui l'entoure. | UN | وهناك الكثير من العوامل التي تؤثر على قوة هذه الموجات الزلزالية ووضوحها، وأبرزها الكفاءة التي ينقل بها الانفجار الطاقة الى اﻷرض المحيطة. |