ويكيبيديا

    "en prison en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السجن في
        
    • في السجن حتى
        
    Mandela a été jeté en prison en 1964, où il a été mis au secret pendant près de 27 ans. UN لقد زُج بمانديلا في السجن في عام 1964 لمدة 27 عاما، قضى معظمها في الحبس الانفرادي.
    J'étais en prison en 1995 lorsque Yasser Arafat, Shimon Perez et Yitzak Rabin ont reçu le prix Nobel de la Paix. UN وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام.
    Tin Tin Htwe Ma Pae est la troisième des prisonniers d'opinion décédés en prison en 2009. UN وهي ثالث سجين رأي يتوفى في السجن في عام 2009.
    En attendant l'issue de son recours contre la demande d'extradition formulée à son encontre par les États-Unis, Viktor Bout demeure en prison en Thaïlande. UN ولا يزال فيكتور بوت في السجن في تايلند بانتظار نتيجة الاستئناف بشأن طلب الولايات المتحدة الأمريكية تسليمه إليها.
    Au surplus, la source ne comprend toujours pas pourquoi il était encore en prison en novembre 2004. UN وعلاوة على ذلك فليس من الواضح أسباب بقائه في السجن حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    en prison en République démocratique du Congo. UN في السجن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    M. Yasseen était apparemment décédé de causes naturelles en prison en 2002. UN أما السيد ياسين، فيبدو أنه مات ميتة طبيعية في السجن في عام 2002.
    Les deux filles auraient déclaré que leur condamnation se fondait sur des confessions extorquées sous la torture, mais elles n'en demeurent pas moins en prison en attendant la décision de la Cour d'appel. UN وجاء في التقرير أن الفتاتين ادعتا بأن ادانتهما تستند إلى أقوال انتزعت منهما تحت التعذيب، ومع ذلك لا تزالان في السجن في انتظار قرار من محكمة الاستئناف.
    451. Nouri Shalfit serait décédé en prison en 1993 ou 1994. UN 451- ادعي أن نوري شلفيت قد توفي في السجن في عام 1993 او عام 1994.
    452. Tawfiq'Awadh Jaber al-Hariri serait décédé en prison en 1994. UN 452- قيل إن توفيق عوض جابر الحريري توفي في السجن في عام 1994.
    Elles sont en prison en attendant d'être jugées. UN وهم مودعون في السجن في انتظار المحاكمة.
    Selon cet amendement, le fonctionnaire de police chargé de l’enquête sur une femme est également tenu d’interroger l’intéressée en prison en présence d’un fonctionnaire de l'administration pénitentiaire et d’une femme policier. UN ويشترط هذا التعديل أيضا على ضابط الشرطة القائم بالتحقيق مع أُنثى أن يستجوب المتهمة في السجن في حضور ضابط من السجن وأنثى من ضباط الشرطة.
    Un groupe de commissaires aux droits de l'homme de cette commission a tenté de lui rendre visite en prison en novembre ou en décembre 1997, mais il a été transféré et caché dans une autre prison avant leur arrivée. UN وقد حاولت مجموعة من مفوضي حقوق الإنسان الأعضاء في هذه اللجنة زيارته في السجن في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 1997، ولكن قبل وصولهم إلى السجن تم نقله وإخفاؤه في سجن آخر.
    L'auteur affirme que son père, âgé de 82 ans, est mort en prison en 2003 et que ses frères ont été mis en liberté provisoire en 2007. UN ويذكر صاحب البلاغ أن والده توفي في السجن في عام 2003 عن عمر يناهز الثانية والثمانين وأنه قد أُفرج عن إخوته بكفالة في عام 2007.
    Un groupe de commissaires aux droits de l'homme de cette commission a tenté de lui rendre visite en prison en novembre ou en décembre 1997, mais il a été transféré et caché dans une autre prison avant leur arrivée. UN وقد حاولت مجموعة من مفوضي حقوق الإنسان الأعضاء في هذه اللجنة زيارته في السجن في تشرين الثاني/نوفمبر أو كانون الأول/ديسمبر 1997، ولكن قبل وصولهم إلى السجن تم نقله وإخفاؤه في سجن آخر.
    Il a de surcroît été salué en tant que héros national, promu au rang de commandant en vertu d'un décret du Ministre de la défense, s'est vu attribuer un appartement et verser une somme correspondant au traitement qu'il aurait reçu pendant les huit ans qu'il a passés en prison en Hongrie. UN وعلاوة على ذلك، أُشيد به ومُجِّد كبطل قومي، ورُقِّي إلى مرتبة رائد في الجيش بمرسوم صادر عن وزير الدفاع، ومُنح شقة، ودُفع راتبه عن السنوات الثماني التي قضاها في السجن في هنغاريا .
    Après à peine 16 heures de délibérations, le jury a acquitté M. Chamblain et son coaccusé, l'ancien capitaine de l'armée haïtienne Jackson Joanis, dans l'affaire Izmery, mais les deux hommes demeurent en prison en attendant de nouveaux procès. UN وبعد 16 ساعة فقط من الاستماع إلى القضية، برّأت هيئة المحلفين السيد شامبلان، وشريكه في الاتهام، جاكسون جوانيس، وهو نقيب سابق في جيش هايتي، فيما يخص قضية إزميري، ولكن كلا المتهمَين لا يزالان في السجن في انتظار محاكمات أخرى.
    J'étais en prison en Russie. Open Subtitles كنت في السجن في روسيا
    Cette photo satellite a été prise quand Stas était en prison en Sibérie. Open Subtitles هذه صورة قمر صناعي أُخذت عندما كان (ستاس) في السجن في "سيبيريا".
    M. Mammadov était également à la tête du Comité pour la défense de Novruzali Mammadov, éminent scientifique défenseur des droits de l'homme talyche et ancien rédacteur en chef du Tolishi Sado, qui a été accusé d'espionnage en juin 2008, puis condamné à dix ans d'emprisonnement et qui est mort en prison en 2009. UN وكان السيد مامادوف أيضاً رئيساً لهيئة الدفاع عن نوفروزالي مامادوف، وهو عالم بارز من علماء التاليش وناشط في مجال حقوق الإنسان وكان في السابق رئيس تحرير لصحيفة توليشي سادو، واتُهم في حزيران/يونيه 2008 بالتجسس وحُكم عليه بعد ذلك بالسجن لمدة 10 سنوات وقضى نحبه في السجن في عام 2009.
    De tels contrevenants étaient par le passé détenus en prison en attendant d'être jugés. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 9 novembre 1993) UN وفي الماضي كان مرتكبو الجرائم من هذا القبيل يبقون في السجن حتى المحاكمة. ) " هآرتس " ، و " جروسالم بوست " ، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد