ويكيبيديا

    "en république populaire démocratique lao" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    Un appui semblable a été fourni en République populaire démocratique lao en matière de gestion axée sur les résultats. UN وقد توافر دعم مماثل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    Une attention toute particulière a été accordée aux graves problèmes liés à l'insécurité alimentaire et à la pauvreté en République populaire démocratique lao et au Myanmar. UN وتم التركيز بصورة خاصة على مسألتين حرجتين وهما انعدام الأمن الغذائي والفقر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار.
    Appui de l'Agence néerlandaise de développement international au Programme des VNU en République populaire démocratique lao UN دعم المنظمة الإنمائية الهولندية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Appui de l'Agence néerlandaise de développement international en République populaire démocratique lao UN دعم المنظمة الإنمائية الهولندية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Tel était notamment le cas du Groupe chargé de l'évaluation des résultats des programmes et du contrôle des ressources au Bangladesh, de l'Unité d'appui à la gestion au Bhoutan et du Groupe d'appui à la formulation des politiques et à la gestion en République populaire démocratique lao. UN فعلى سبيل المثال، اضطلع بمهام الرصد والتقييم كل من وحدة للإشراف على نتائج البرامج والموارد في بنغلاديش، ووحدة الدعم الإداري في بوتان، ووحدة دعم السياسات والإدارة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Un partenariat de grande ampleur avec des organismes de développement est nécessaire pour accélérer l'élimination de la production d'opium au Myanmar (où les graves préoccupations suscitées par les droits de l'homme ont une incidence sur l'attribution des ressources) et en République populaire démocratique lao, pour empêcher que la culture illicite du pavot à opium ne reprenne au Viet Nam. UN وهناك حاجة إلى شراكة بعيدة المدى مع الوكالات الانمائية بغية تسريع القضاء الجاري على انتاج الأفيون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي ميانمار (حيث الشواغل الخطيرة إزاء حقوق الإنسان تقوّض تقاسم الموارد)، ومنع عودة زراعة خشخاش الأفيون إلى فييت نام.
    À la septième Réunion des hauts responsables de l'ASEAN sur la criminalité transnationale tenue en République populaire démocratique lao en juin 2007, il a été convenu d'entamer le débat sur un possible instrument juridiquement obligatoire relatif à la traite des personnes, connu officieusement sous le nom de < < convention de l'ASEAN sur la traite des personnes > > . UN 139- واتفق الاجتماع السابع لكبار المسؤولين في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن الجريمة عبر الوطنية الذي عقد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في حزيران/يونيه 2007 على بدء مناقشة إمكانية وضع صك ملزم قانوناً بشأن الاتجار بالأشخاص تعرف بشكل غير رسمي باسم اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن الاتجار بالأشخاص.
    En 2009, le Groupe de l'évaluation du FENU a réalisé en partenariat avec le PNUD deux évaluations portant sur un projet réalisé en République populaire démocratique lao (gouvernance et réforme de l'administration publique : appui à l'amélioration de la prestation des services; composante fonds de développement des districts) et d'un projet entrepris en République démocratique du Congo (appui au secteur de la microfinance). UN 33 - وفي عام 2009 أجرت وحدة التقييم التابعة للصندوق تقييمين بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. وقد أجري هذان التقييمان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (الحوكمة وإصلاح الإدارة العامة: توفير الدعم من أجل تحسين الخدمات؛ عنصر صندوق تنمية المقاطعات)، وجمهورية الكونغو الديمقراطية (تقديم الدعم لقطاع التمويل البالغ الصغر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد