ويكيبيديا

    "en recouvrement à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقررة المستحقة
        
    • إلى أنصبة مقررة
        
    Contributions mises en recouvrement à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء
    Montant net des contributions mises en recouvrement à recevoir UN صافي الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل
    Contributions mises en recouvrement à recevoir UN الإشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Contributions mises en recouvrement à recevoir UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 45 369 600 dollars pour financer la FNUOD du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 et à mettre ce montant en recouvrement, à raison de 3 780 800 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. UN وأضاف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 600 369 45 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 800 780 3 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة.
    Contributions mises en recouvrement à recevoir des États Membres UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء
    Montant net des contributions mises en recouvrement à recevoir UN صافي الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل
    Contributions mises en recouvrement à recevoir UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض
    Contributions mises en recouvrement à recevoir UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل
    Montant net des contributions mises en recouvrement à recevoir UN ج-1 الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء
    2.24 Les contributions mises en recouvrement à recevoir constituent des obligations juridiques dont sont redevables les États Membres. UN 2-24 تمثل الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل التزامات قانونية مستحقة على الدول الأعضاء.
    2.23 Les contributions mises en recouvrement à recevoir constituent des obligations juridiques dont sont redevables les États Membres. UN 2-23 تمثل الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل التزامات قانونية مستحقة على الدول الأعضاء.
    Contributions mises en recouvrement à recevoir des États Membresc UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء(ج)
    Pour éviter de donner une image déformée, le montant des contributions mises en recouvrement à recevoir et la provision pour retard dans le recouvrement des contributions des États Membres ont été ajustés par les montants dus par un État Membre qui a quitté l'Organisation en 1996. UN ولتجنب تقديم صورة مشوّهة، جرى تصحيح الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء والمخصصات المرصودة تحسبا لتأخر الدول الأعضاء في السداد بمقدار المبالغ المطلوبة من دولة عضو تركت المنظمة في عام 1996.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 980 561 100 dollars pour financer le fonctionnement de la Mission pendant l'exercice 2009/10 et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 81 713 425 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN وأضاف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 100 561 980 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 425 713 81 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit d'un montant de 38 838 500 dollars pour financer la Mission pendant l'exercice 2009/10 et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 3 236 542 dollars par mois si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la mission. UN وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 500 838 38 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 542 236 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    L'Assemblée générale est invitée à ouvrir un crédit de 593 436 000 dollars et à mettre ce montant en recouvrement à raison de 49 453 000 dollars par mois, sous réserve que le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 000 436 593 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 453 49 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد