ويكيبيديا

    "en remplacement de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليحل محل لجنة
        
    En résumé, il rappelle que, lorsque le Conseil des droits de l'homme a été institué en remplacement de la Commission des droits de l'homme, aucun mécanisme de financement spécifique n'a été prévu dans son règlement intérieur. UN وباختصار، يشير إلى أنه لما أنشئ مجلس حقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، فإن نظامه الداخلي لم ينص على أية آلية محددة للتمويل.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس حقوق الإنسان، مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس لحقوق الإنسان، يكون مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس حقوق الإنسان، مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس حقوق الإنسان، مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    La création du Conseil des droits de l'homme installé le 19 juin 2006 à Genève, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, est également le gage de notre prise de conscience commune de placer la question du respect et de la promotion des droits de l'homme au premier rang de nos priorités. UN ويمثل إنشاء مجلس حقوق الإنسان الذي بدأ عمله في جنيف في 19 حزيران/يونيه 2006 ليحل محل لجنة حقوق الإنسان مؤشرا آخر على إدراكنا المشترك للحاجة إلى جعل مسألة احترام وتعزيز حقوق الإنسان ضمن أولوياتنا.
    Le 3 avril 2006, par sa résolution 60/251, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme en remplacement de la Commission des droits de l'homme. UN 5 - وفي 3 نيسان/أبريل 2006 اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/251 الذي يقضي بإنشاء مجلس حقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان.
    Notant que des négociations sur la création d'un nouveau Conseil des droits de l'homme en remplacement de la Commission des droits de l'homme sont en cours, il souligne que, pour être crédible, toute réforme du système des droits de l'homme doit restaurer l'équilibre entre les droits politiques, civils, économiques, sociaux et culturels. UN وفي معرض الإشارة إلى أن المفاوضات جارية بشأن إنشاء المجلس الجديد لحقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، شدد على أن أي إصلاح لنظام حقوق الإنسان يجب أن يستعيد التوازن بين الحقوق السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية ليكون موثوقا به.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة، في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس حقوق الإنسان، يكون مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، ويكون هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس حقوق الإنسان، مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    À la reprise de sa soixantième session, en mars 2006, l'Assemblée générale a décidé d'instituer le Conseil des droits de l'homme, siégeant à Genève, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, en tant qu'organe subsidiaire de l'Assemblée générale. UN قررت الجمعية العامة، في دورتها الستين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2006، إنشاء مجلس حقوق الإنسان، مقره في جنيف، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان، بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة.
    477. Dans sa résolution 60/251 du 15 mars 2006, l'Assemblée générale a institué le Conseil des droits de l'homme en tant qu'un de ses organes subsidiaires, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, que le Conseil économique et social a alors abolie dans sa résolution 2006/2 du 22 mars 2006. UN 477 - أنشأت الجمعية العامة، بقرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، مجلس حقوق الإنسان بوصفه هيئة فرعية تابعة للجمعية، ليحل محل لجنة حقوق الإنسان التي ألغاها المجلس الاقتصادي والاجتماعي عندئذ بقراره 2006/2 المؤرخ 22 آذار/مارس 2006.
    À la suite du Sommet, l'Assemblée générale, dans sa résolution 60/251, a créé le Conseil des droits de l'homme, en remplacement de la Commission des droits de l'homme, qui aura notamment pour vocation de concourir, à la faveur du dialogue et de la coopération, à prévenir les violations des droits de l'homme et d'intervenir promptement en cas de crise dans ce domaine. UN وعملا بنتائج مؤتمر القمة، أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/251 مجلس حقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان وللمساهمة في جملة أمور منها منع انتهاكات حقوق الإنسان والاستجابة العاجلة لحالات الطوارئ المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Par sa résolution 60/251 du 15 mars 2006, l'Assemblée générale a institué le Conseil des droits de l'homme en remplacement de la Commission des droits de l'homme et décidé que le Conseil assumerait, réexaminerait et, au besoin, améliorerait et rationaliserait tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions de la Commission des droits de l'homme. UN 4 - وأنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، مجلس حقوق الإنسان ليحل محل لجنة حقوق الإنسان وقررت أن يقوم المجلس، بالاضطلاع بجميع ولايات وآليات ومهام ومسؤوليات لجنة حقوق الإنسان وباستعراضها وكذلك، عند الاقتضاء، تحسينها وترشيدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد