J'aimerais en profiter pour dire que... cette bombe est très mal conçue, et il faudra qu'on le dise en rentrant. | Open Subtitles | أنا أود أن أستغل هذه الفرصة للقول هذا التصميم سيء ويجب أن نقول شيء عندما نعود |
On peut mettre sa description sur la base de données en rentrant. | Open Subtitles | يمكننا وضع وصفه في سجل البيانات عندما نعود |
J'ai pris tes clés pour éviter de te réveiller en rentrant. | Open Subtitles | لقد أخذت المفاتيح. فكرت ألّا أوقظكِ عندما أعود. |
en rentrant de mes cours hier soir, les choses n'étaient pas à leur place. | Open Subtitles | عندما عدت الى المنزل ليلة البارحة لم تكن الأشياء في مكانها |
génial. j'appelle le dala¨i¨-lama en rentrant. | Open Subtitles | هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود |
Ce soir, en rentrant à la salle commune, on aura une cavalière. | Open Subtitles | الليلة , عندما نعود إلى الحجرة العامة سنحصل على رفيقات , موافق؟ |
en rentrant à la maison, on pourrait décorer les décombres. | Open Subtitles | ربما عندما نعود إلى المنزا ينبغي أن نزين الأنقاض |
en rentrant, je vous veux heureux et en bonne santé, courtisant une villageoise. | Open Subtitles | حسنا، عندما أعود أريد أن أجدك سعيدا وبصحة جيدة، وتغازل فتاة من القرية. |
J'ai parlé du futur, ce qu'on pourrait faire en rentrant a la maison. | Open Subtitles | تحدثت عن المستقبل عما سأفعل عندما أعود إلى المنزل |
en rentrant, je me trouverai une belle Sarmate à épouser. | Open Subtitles | أول شئ سأفعله عندما أعود للبيت هو إيجاد امرأة جميلة أتزوجها |
- Jeudi, en rentrant, j'avais 1.500 $ sur moi. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل يوم الخميس كان معي مبلغ 1500 دولار |
A 5h, Tenoch a cassé le phare d'une voiture en rentrant chez lui... | Open Subtitles | و في الخامسة و أثناء العودة للمنزل، تونيوتش كسر مصباح السيارة |
Un victoire pour frimer en rentrant à l'Agence ? | Open Subtitles | معلومة لكي تتباهي بها عند عودتك للمخابرات ؟ |
Tu peux nettoyer la flaque d'eau sur le tapis en rentrant. | Open Subtitles | إذا، عليك تنظيف السجاد عند عودتنا للمنزل. |
Tu sais bien qÏ...'il en parlera encore ce soir en rentrant. | Open Subtitles | سيظل يثرثر عن المباراة عندما يعود للمنزل طيلة الليل |
On passera au vidéoclub en rentrant et on prendra ce que tu veux, même censuré. | Open Subtitles | يمكننا المرور بمتجر الفيديو في طريق العودة , واختيار أي فيلم تريده, حتى لو كان للبالعين. |
Achète à manger en rentrant chez toi. | Open Subtitles | ماذا بشأن جلبك للطعام في طريق عودتك للمنزل؟ |
Tu pourrais passer par le pressing en rentrant ? | Open Subtitles | هل بوسعكَ التوقف عند مركز الغسيل الجاف في طريقك للعودة ؟ |
Oh, ce qui me rappelle que j'ai pris ça en rentrant à la maison | Open Subtitles | وهذا يُذكرني , لقد أشتريت لكِ هذا وأنا في طريقي للمنزل |
J'ai aussi vomi dans sa voiture en rentrant. | Open Subtitles | كما أنني تقيأت في سيارتها في الطريق إلى البيت. |
Baptiste s'occupera de ça en rentrant. | Open Subtitles | متأكدة من أن بابتيست سيتكفل بهذا الأمر عند عودته |
Je l'ai vu en rentrant. Il tournait en rond dans la ville. | Open Subtitles | لقد رأيتها أثناء عودتي للمنزل كانت تدور حول المدينة |
On pourrait faire un tournoi de dames en rentrant? | Open Subtitles | ألعّل بإمكاننا نصب لعبة الداما في تسلسل الدور حين نعود للمنزل؟ |