ويكيبيديا

    "en slavonie occidentale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في سلافونيا الغربية
        
    • في غربي سلافونيا
        
    • في غربي سلوفينيا
        
    • في غرب سلافونيا
        
    • في سلوفينيا الغربية
        
    L'organisme immobilier d'État a commencé à acheter des biens serbes en Slavonie occidentale. UN وقد بدأت وكالة العقارات الحكومية في شراء ممتلكات الصرب في سلافونيا الغربية.
    Le Rapporteur spécial a examiné ce problème durant les entretiens qu'il a eus par la suite avec le ministre Ivan Majdak, représentant du Gouvernement croate en Slavonie occidentale. UN وناقش المقرر الخاص تلك المشكلة أثناء اجتماع لاحق له مع الوزير إيفان مايداك ممثل الحكومة الكرواتية في سلافونيا الغربية.
    M. Veljko Djakula Dirigeant de la communauté serbe en Slavonie occidentale UN السيد فيليكو دياكولا من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية
    M. Obrad Ivanovic Dirigeant de la communauté serbe en Slavonie occidentale UN السيد أوبراد ايفانوفيتش من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية
    Les extrémistes serbes utilisent à présent les combats en Slavonie occidentale comme prétexte commode en vue d'achever leur besogne répugnante contre la population catholique en particulier. UN وقد استغل المتطرفون الصرب اﻵن القتال الدائر في غربي سلافونيا كذريعة ملائمة للغاية ﻹتمام عملهم البغيض ضد السكان الكاثوليك، على وجه الخصوص.
    Le Rapporteur spécial a examiné ce problème durant les entretiens qu'il a eus par la suite avec le Ministre Ivan Majdak, représentant du Gouvernement croate en Slavonie occidentale. UN وناقش المقرر الخاص تلك المشكلة أثناء اجتماع لاحق له مع الوزير إيفان مايداك ممثل الحكومة الكرواتية في سلافونيا الغربية.
    M. Veljko Djakula Dirigeant de la communauté serbe en Slavonie occidentale UN السيد فيليكو دياكولا من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية
    M. Obrad Ivanovic Dirigeant de la communauté serbe en Slavonie occidentale UN السيد أوبراد ايفانوفيتش من قادة الجالية الصربية في سلافونيا الغربية
    Le nettoyage ethnique a été pratiqué à l'encontre des Serbes sur la totalité du territoire de la République de Croatie, et en particulier en Slavonie occidentale. UN وتم الاضطـلاع بالتطهير العرقي للصرب في جميع أنحاء جمهورية كرواتيا، ولا سيما في سلافونيا الغربية.
    17. Plus de 100 maisons ont été détruites au cours de l'offensive militaire menée en Slavonie occidentale. UN ٧١- وقد دمر أكثر من ٠٠١ منزل أثناء الهجوم العسكري في سلافونيا الغربية.
    E. Situation des droits de l'homme en Slavonie occidentale après le rétablissement de l'administration croate UN هاء - حالة حقوق اﻹنسان في سلافونيا الغربية بعد عودة اﻹدارة الكرواتية
    Mais cette disposition n'a pas encore été appliquée comme il se doit dans la plupart des régions de la Croatie, et rien n'indique qu'elle sera appliquée en Slavonie occidentale dans un proche avenir. UN إلا أن هذا النص لم ينفذ بعد على نحو كاف في معظم أنحاء كرواتيا، ولا يوجد ما ينبئ بتنفيذه في المستقبل القريب في سلافونيا الغربية.
    62. Le système scolaire en Slavonie occidentale devrait tenir compte de l'identité culturelle de la population serbe. UN ٢٦- وينبغي للنظام المدرسي في سلافونيا الغربية أن يراعي الهوية الثقافية للسكان الصرب.
    17. Plus de 100 maisons ont été détruites au cours de l'offensive militaire menée en Slavonie occidentale. UN ٧١- وقد دمر أكثر من ٠٠١ منزل أثناء الهجوم العسكري في سلافونيا الغربية.
    E. Situation des droits de l'homme en Slavonie occidentale après le rétablissement de l'administration croate UN هاء - حالة حقوق اﻹنسان في سلافونيا الغربية بعد عودة اﻹدارة الكرواتية
    Mais cette disposition n'a pas encore été appliquée comme il se doit dans la plupart des régions de la Croatie, et rien n'indique qu'elle sera appliquée en Slavonie occidentale dans un proche avenir. UN إلا أن هذا النص لم ينفذ بعد على نحو كاف في معظم أنحاء كرواتيا، ولا يوجد ما ينبئ بتنفيذه في المستقبل القريب في سلافونيا الغربية.
    62. Le système scolaire en Slavonie occidentale devrait tenir compte de l'identité culturelle de la population serbe. UN ٢٦- وينبغي للنظام المدرسي في سلافونيا الغربية أن يراعي الهوية الثقافية للسكان الصرب.
    Selon les informations dont mon gouvernement dispose, leurs maisons ont été utilisées pour loger des Serbes de Croatie évacués de la partie réintégrée de la Croatie en Slavonie occidentale. UN وتشير المعلومات المتوافرة لدى حكومتي الى أن منازل هؤلاء تستخدم ﻹسكان صرب كروات أجلوا من الجزء الذي أعيد ادماجه داخل كرواتيا في سلافونيا الغربية.
    Les déclarations de votre représentant spécial, Yasushi Akashi, et les déclarations initiales de M. Tadeusz Mazowiecki, Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, confirment que des atrocités ont été commises massivement à l'encontre des civils serbes en Slavonie occidentale. UN وتؤكد شهادات ممثلكم الخاص ياسوشي أكاشي والشهادات التي أوردها المقرر الخاص لحقوق الانسان ناديوش مازوفيتسكي في بادئ اﻷمر، أن المدنيين الصرب تعرضوا بشكل جماعي لفظائع في غربي سلافونيا.
    Que l'on autorise les journalistes étrangers à venir à Banja Luka pour témoigner, comme ils le font en Slavonie occidentale! UN دعوا الصحفيين اﻷجانب يدخلون منطقة بانيا لوكا للكتابة عن الحالة هناك، كما يفعلون في غربي سلوفينيا.
    M. Akashi a confirmé l'existence de rapports sur la violation des droits fondamentaux des Serbes en Slavonie occidentale et sur les brutalités commises à leur encontre. UN وقد أكد السيد أكاشي وجود تقارير تشير إلى تعرض الصرب في غرب سلافونيا الى انتهاك أبسط حقوق الانسان وتعرضهم ﻷعمال وحشية.
    La Croatie visait principalement, par cette action armée, à anéantir la population civile serbe, à la terroriser et à mener à bien le nettoyage ethnique en Slavonie occidentale, qu'elle a commencé en 1991. UN إن الهدف اﻷساسي للعمل المسلح الذي قامت به كرواتيا هو إبادة السكان المدنيين الصرب وإرهابهم، واستكمال عملية التطهير العرقي الذي بداته كرواتيا في سلوفينيا الغربية في عام ١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد