ويكيبيديا

    "en sont portés coauteurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى مقدميه
        
    • من مقدميه
        
    • قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • مشتركة في تقديمه
        
    • إلى قائمة مقدميه
        
    • انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل
        
    • مشاركة في تقديمه
        
    • إلى قائمة مقدمي مشروع
        
    • في تقديمه وهي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • المشتركة في تقديمه
        
    • مشاركة في تقديم مشروع القرار
        
    • البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    Depuis la présentation du projet de résolution, le Bélarus, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, les Philippines et la Thaïlande s'en sont portés coauteurs. UN وبعد تقديم مشروع القرار، انضمت إلى مقدميه البلدان الآتية: البوسنة والهرسك وبيلاروس وتايلند والجبل الأسود والفلبين.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Nigéria et Sénégal. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: السنغال ونيجيريا.
    J'annonce que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : la République dominicaine et le Pakistan. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت باكستان والجمهورية الدومينيكية من مقدميه.
    Elle signale que l'Algérie, l'Azerbaïdjan, le Cameroun, la Chine et la Thaïlande s'en sont portés coauteurs. UN وأذربيجان وتايلند والجزائر والصين والكاميرون قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Je signale que, depuis la présentation du projet de résolution A/52/L.28, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Angola, Bélarus, Croatie, Espagne, France, Sierra Leone, Suriname, Thaïlande et Uruguay. UN أود أن أذكر أنه منذ القيام بعرض مشروع القرار A/52/L.28، أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه وهي: اسبانيا، أنغولا، أورغواي، بيلاروس، تايلند، جنوب أفريقيا، سيراليون، سورينام، فرنسا، كرواتيا.
    Mais auparavant, je voudrais indiquer que depuis sa présentation, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Bolivie, Cameroun, Madagascar et Mali. UN أود أن أبين انه، منذ تقديم مشروع القرار، أضيفت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه وهي: بوليفيا، الكاميرون، مالي، مدغشقر.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Inde, Lettonie et Nigéria. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الهند، ولاتفيا، ونيجيريا.
    Avant que nous nous prononcions sur le projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Mongolie et Turquie. UN وقبل البت في مشروع القرار أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: تركيا ومنغوليا.
    Je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Bénin, Burundi, France, Maroc et Soudan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار انضمت البلدان الآتية إلى مقدميه: بنن وبوروندي والسودان وفرنسا والمغرب.
    Depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Angola, Cap-Vert, Monténégro, Philippines et Pérou. UN ومنذ عُرض مشروع القرار، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: أنغولا وبيرو والجبل الأسود والرأس الأخضر والفلبين.
    J'informe l'Assemblée que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : le Guyana et la Zambie. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت زامبيا وغيانا إلى مقدميه.
    J'informe les membres que, depuis la publication du projet de résolution, la Croatie, l'Estonie, l'Irlande, Israël et la Slovénie s'en sont portés coauteurs. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبحت كرواتيا وإستونيا وأيرلندا وإسرائيل وسلوفينيا من مقدميه.
    En outre, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : les Bahamas, le Bangladesh, la Jamaïque et la Sierra Leone. UN وإضافة إلى ذلك فقد أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بنغلاديش، جامايكا، جزرالباهاما،.سيراليون.
    Depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Bélarus, États-Unis d'Amérique, Islande et Namibie. UN منذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: أيسلندا، بيلاروس، ناميبيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que la Bosnie-Herzégovine, la République de Moldova et la Serbie s'en sont portés coauteurs. UN 19 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن البوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وصربيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) dit que l'Azerbaïdjan, le Burkina Faso et Saint-Marin s'en sont portés coauteurs. UN 23 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن أذربيجان وبوركينا فاسو وسان مارينو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Ruidiaz (Chili), présentant le projet de résolution, dit que le Cambodge, l'Équateur et le Kirghizistan s'en sont portés coauteurs. UN 24 - السيد رويدياس (شيلي):قدم مشروع القرار، وقال إن إكوادور وقيرغيزستان وكمبوديا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Avant que l'Assemblée se prononce sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que, depuis sa présentation, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Albanie, Arménie, Chine, Colombie, Costa Rica, Gabon, Grenade, Israël, Kazakhstan, États fédérés de Micronésie, Monténégro, République de Corée, Sénégal, Thaïlande et Zambie. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ قدم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه: أرمينيا، إسرائيل، ألبانيا، تايلند، الجبل الأسود، جمهورية كوريا، زامبيا، السنغال، الصين، غابون، غرينادا، كازاخستان، كوستاريكا، كولومبيا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Pour terminer, j'annonce que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Grenade et la Thaïlande. UN وختاما، أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، انضم البلدان التاليان إلى قائمة مقدميه: تايلند وغرينادا.
    Ultérieurement, la Croatie, le Japon, Moldova, Monaco, la République de Corée, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Serbie et la Turquie s'en sont portés coauteurs. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من تركيا، وجمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا، وكرواتيا، ومولدوفا، وموناكو، واليابان.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la présentation dudit projet, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Portugal, France et Autriche. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: البرتغال وفرنسا والنمسا.
    Avant de nous prononcer sur le projet de résolution, je voudrais signaler qu'après la présentation du projet de résolution A/50/L.20, les pays ci-après s'en sont portés coauteurs : Argentine, Bénin, Chypre, Népal, Nicaragua, Panama et Vanuatu. UN وأود إبلاغكم أنه منذ عرض هذا البند، طلبت البلدان اﻵتية إضافة أسمائها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/50/L.20: الارجنتين، بنما، بنن، فانواتو، قبرص، نيبال، نيكاراغوا.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) rappelle qu'au moment de la présentation du projet de résolution, l'Algérie, le Congo, la Côte d'Ivoire, l'Éthiopie, le Liban, l'Ouzbékistan, le Pakistan et le Paraguay s'en sont portés coauteurs. UN 65 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر بأن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار لدى تقديم المشروع: إثيوبيا، وأوزبكستان، وباراغواي، وباكستان، والجزائر، وكوت ديفوار، والكونغو، ولبنان.
    Je saisis cette occasion pour annoncer que l'Australie et la France s'en sont portés coauteurs. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷعلن أن أستراليا وفرنسا قد انضمتا الى قائمة الدول المشتركة في تقديمه.
    J'aimerais également annoncer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : le Cameroun, El Salvador, Israël, la Nouvelle-Zélande et l'Ukraine. UN كما أود أن أذكر أنه منذ عرض مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديم مشروع القرار: اسرائيل وأوكرانيا والسلفادور والكاميرون ونيوزيلندا.
    Outre ceux dont le nom figure sur le document, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Autriche, Belgique, Canada, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Fédération de Russie, Suède et Royaume-Uni. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، بلجيكا، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، لكسمبرغ، المملكة المتحدة، النمسا، هولندا.
    Je voudrais informer l'Assemblée que les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Angola, Australie, Canada, Chine, République populaire démocratique lao. UN أود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أستراليا وأنغولا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وكندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد