ويكيبيديا

    "en tant qu'additif au présent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كإضافة لهذا
        
    • بوصفه إضافة لهذا
        
    • في إضافات لهذا
        
    • في شكل إضافة لهذا
        
    • كإضافات لهذا
        
    La section concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent rapport. UN وسوف يصدر القسم المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    La section concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent rapport. UN وسوف يصدر القسم المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    La section concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent rapport. UN وسوف يصدر القسم المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    La section concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent rapport. UN أما الفرع الذي يتصل بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذا التقرير.
    9. Toute communication ultérieure sera publiée en tant qu'additif au présent rapport. UN ٩ - وسوف تصدر أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير.
    Les incidences financières de la nouvelle opération seront publiées sous peu, en tant qu'additif au présent rapport. UN وستصدر قريبا في شكل إضافة لهذا التقرير تقديرات التكاليف للعملية الجديدة.
    Leurs réponses sont reproduites au chapitre II. Toute réponse reçue ultérieurement sera publiée en tant qu'additif au présent rapport. UN واستُنسخت ردودها في الفرع ثانيا، أدناه. وأي ردود ترد بعد ذلك ستصدر كإضافات لهذا التقرير.
    Son rapport sur la situation du droit à l'alimentation au Brésil est présenté à la Commission en tant qu'additif au présent rapport. UN كما يقدِّم تقريره إلى اللجنة عن حالة الحق في الغذاء في البرازيل كإضافة لهذا التقرير.
    L'état de la documentation sera publié en tant qu'additif au présent rapport. UN وستصدر حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    Le texte de ces directives sera fourni en tant qu'additif au présent rapport. UN وسيتم توفير نص المبادئ التوجيهية كإضافة لهذا التقرير.
    Le document du Groupe d'appui figurerait en tant qu'additif au présent rapport. UN وستدرج ورقة فريق الدعم كإضافة لهذا التقرير.
    L'état de la documentation sera publié en tant qu'additif au présent rapport. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    16. Je présenterai, dès que possible, en tant qu'additif au présent rapport, un état des incidences financières et administratives de l'opération décrite ci-dessus. UN ٦١ - وسأقدم في أقرب وقت ممكن بيانا باﻵثار المالية واﻹدارية المترتبة على العملية المذكورة أعلاه، كإضافة لهذا التقرير.
    L'état de la documentation sera publié en tant qu'additif au présent rapport. UN 4 - وستصدر حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    L'état de la documentation sera publié en tant qu'additif au présent rapport. UN 5 - وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.
    18. Je soumettrai dès que possible, en tant qu'additif au présent rapport, un état des incidences financières et administratives de l'opération décrite ci-dessus. UN ١٨ - وسأقدم في أقرب وقت ممكن، كإضافة لهذا التقرير، بيانا باﻵثار الادارية والمالية المترتبة على العملية الوارد وصفها أعلاه.
    Un tableau résumant la situation de ces pays sera établi et publié en tant qu'additif au présent rapport. UN وسيُعَدُّ جدول يلخص الحالة فيما يخص هذه البلدان ويصدر كإضافة لهذا التقرير (CES/SEM.42/2/Add.1).
    28. Si le Conseil de sécurité décide de donner suite aux recommandations figurant aux paragraphes 34 à 37 ci-après, je lui soumettrai le plus tôt possible, en tant qu'additif au présent rapport, un état des incidences financières de la Mission que j'envisage. UN ٢٨ - وإذا قرر مجلس اﻷمن أن يتصرف وفقا لما يرد وصفه في الفقرات من ٣٤ الى ٣٧ أدناه سأقدم، في أقرب وقت ممكن كإضافة لهذا التقرير، بيانا باﻵثار المالية المترتبة على البعثة المقترحة.
    La partie du rapport concernant la reprise de la session de fond paraîtra en tant qu'additif au présent document. UN أما الفرع الذي يتصل بالدورة الموضوعية المستأنفة فسيصدر بوصفه إضافة لهذا التقرير.
    Leurs réponses sont reproduites au chapitre II. Toute réponse reçue ultérieurement sera publiée en tant qu'additif au présent rapport. UN وسوف تصدر أية ردود ترد فيما بعد في إضافات لهذا التقرير.
    Le détail des dépenses par objectif et par produit, par région et par groupe de pays est fourni dans le bilan statistique (DP/FPA/2007/7, Part. I, Add.1) soumis en tant qu'additif au présent rapport. UN ويرد التوزيع المفصل بحسب الهدف والنتائج، والمنطقة ومجموعة تخصيص الموارد في الاستعراض الإحصائي (DP/FPA/2007/7, Part I, Add.1) المقدم في شكل إضافة لهذا التقرير.
    Les réponses additionnelles seront publiées en tant qu'additif au présent rapport. UN وسوف تصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد