Un projet de décision consignant l'état de ratification figure en tant que décision XXV/[AA] dans la section III du document UNEP/OzL.Pro.25/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر يسجل حالة التصديق بوصفه المقرر 25/[ألف ألف] في الفرع الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3. |
Un projet de décision donnant acte de l'état de ratification figure en tant que décision XXI/[AA] au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3. |
Un projet de décision enregistrant l'état de ratification figure en tant que décision XXI/[AA] au chapitre III du document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر يسجل حالة التصديق بوصفه المقرر 21/ [ألف ألف] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 21/3. |
Le projet de décision sur la question a été adopté et figure à l'annexe I du présent rapport en tant que décision EOWG-I/9. | UN | 97 - اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالموضوع ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/9. |
120. À la même séance, la Conférence a adopté la Déclaration ministérielle de Marrakech en tant que décision 1/CP.7. | UN | 120- وفي الجلسة ذاتها اعتمد المؤتمر إعلان مراكش الوزاري بوصفه المقرر 1/م أ-7. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/1. | UN | ويرد المقرر بالصيغة التي اعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/1 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/2. | UN | ويرد المقرر بصيغته المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-111/2 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/3. | UN | ويرد المقرر بالنص المعتمد به بوصفه المقرر OEWG-III/3 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/4. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/4 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/5. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/5 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/6. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/6 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/7. | UN | ويرد المقرر بالصيغة المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/7 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/8. | UN | ويرد المقرر المعتمد بوصفه المقرر OEWG-III/8 في المرفق الأول للتقرير الحالي. |
La décision tel qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/10. | UN | ويرد المقرر بصيغته المعتمدة بوصفه المقرر OEWG-III/10 في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La décision telle qu'adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision OEWG-III/11. | UN | ويرد المقرر بصيغته التي اعتمد بها بوصفه المقرر OEWG-III/11 في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La proposition adoptée figure à l'annexe I au présent rapport en tant que décision POPRC-4/7. | UN | ويرد الاقتراح بصورته المعتمدة بوصفه مقرر اتفاقية استكهولم - 4/7 في المرفق الأول بهذا التقرير. |
Le projet de décision a été adopté, tel que modifié oralement, et figure à l'annexe I du présent rapport, en tant que décision OEWG-I/1. | UN | 28 - واعتمد مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفوياً، ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/1. |
Le projet de décision présenté par l'Allemagne a été adopté, tel que modifié oralement, et figure à l'annexe I du présent rapport, en tant que décision OEWG-I/6. | UN | 73 - وقد اعتمد مشروع المقرر المقدم من ألمانيا، بصورته المنقحة شفوياً، ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/6. |
La décision adoptée figure à l'annexe I du présent rapport, en tant que décision OEWG-II/5. | UN | ويرد المقرر بالصورة التي اعتمد بها وذلك برسم المقرر 2/5 للفريق العامل مفتوح العضوية في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Mme Pierce (Royaume-Uni), bien qu'elle ne s'oppose pas à l'inscription de la question à l'ordre du jour de l'Assemblée générale en tant que décision strictement fondée sur la procédure, estime cependant qu'il ne faudrait pas en tirer de conclusions politiques. | UN | 108- السيدة بيرس (المملكة المتحدة): قالت إنها في الوقت الذي لا تعارض فيه إدراج البند في جدول أعمال الجمعية العامة كقرار إجرائي محض، لا ينبغي استخلاص أية نتائج سياسية من هذا القرار. |
Ces recommandations ont été finalement adoptées en tant que décision 52/492. | UN | واعتمدت تلك التوصيات أخيرا بوصفها المقرر 52/492. |
b) De la décision 17/CP.9, comprenant un projet de décision adopté par la suite par la COP/MOP en tant que décision 36/CMP.1. | UN | (ب) المقرر 17/م أ-9 الذي يتضمن مشروع مقرر اعتمده لاحقاً مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتباره المقرر 36/م إ أ-1. |