Aucun emploi signalé en tant que produit chimique à usage industriel. | UN | لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية صناعية الجهات المصنعة |
Aucune utilisation en tant que produit chimique industriel n'est signalée. | UN | لم يبلغ عن أي استخدامات للميثاميدوفوس كمادة كيميائية صناعية. |
Aucune utilisation en tant que produit chimique industriel n'est signalée. | UN | لم يبلغ عن أي استخدامات للميثاميدوفوس كمادة كيميائية صناعية. |
Il a recommandé que l'amiante chrysotile soit inscrite à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam en tant que produit chimique industriel. | UN | وقد أوصى بإدراج أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية. |
La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel. | UN | تدرج مادة الكريسوتيل (من أشكال أسبست السيربنتين)، في إجراء الموافقة المسبقة عن علم باعتباره مادة كيميائية صناعية. |
Il a recommandé que l'amiante chrysotile soit inscrite à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam en tant que produit chimique industriel. | UN | وقد أوصى بإدراج أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية. |
L'Annexe I établit la liste de quelques-uns des déchets qui peuvent consister en, contenir ou être contaminés par des pesticides POP et des HCB en tant que produit chimique industriel : | UN | 48 - يورد الملحق الأول بعض النفايات التي يمكن أن تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات وسداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية أو تحتوي عليها أو ملوثة بها: |
Pour le HCB en tant que produit chimique industriel, les déchets comprennent : | UN | (ب) بالنسبة لسداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، تشتمل النفايات على: |
Le HCBD est classé par l'État de Californie (États-Unis d'Amérique) en tant que produit chimique cancérogène (California EPA, 2012). | UN | ويصنف البيوتادايين السداسي الكلور كمادة كيميائية معروفة في ولاية كاليفورنيا تسبب السرطان (وكالة كاليفورنيا لحماية البيئة، 2012). |
Projet de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contaminés par du HCB en tant que produit chimique industriel | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلوردان أو ديلدرين أو إندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها. أولاً - مقدمة 6 |
Ces directives techniques portent également sur l'HCB en tant que produit chimique industriel étant donné que les déchets qui en résultent sont largement similaires aux déchets consistant en, contenant, ou contaminés par du HCB en tant que pesticide. | UN | 3 - كما تغطي المبادئ التوجيهية التقنية سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية حيث أن النفايات المولدة مماثلة بشكل واسع للنفايات التي تتكون من سداسي كلورو البنزين كمبيد آفات أو تحتوي عليه أو ملوثة به. |
a) Des déchets composés des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contenant du HCB en tant que produit chimique industriel; | UN | (أ) نفايات تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بمبيدات الآفات: الالدرين، الكلوردان، الديلدرين، الاندرين، سداسي كلورو البنزين، الميريكس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية؛(1) |
Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contenant du HCB en tant que produit chimique industriel; | UN | دي. تي)؛ (ج) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من، أو المحتوية على، أو الملوثة بمبيدات الآفات: الدرين، كلوردين، ديلدرين، اندرين، سباعي الكلور، سداسي كلوروبنزين كمادة كيميائية صناعية؛ |
La gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contenant du HCB en tant que produit chimique industriel; | UN | (أ) الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلورودان أو ديلدرين أو إندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛ |
a) Des déchets constitués des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contenant du HCB en tant que produit chimique industriel15; | UN | (أ) النفايات التي تتكون من مبيدات الآفات الالدرين، الكلوردان، الديلدرين، الأندرين، سباعي الكلور، سداسي كلورو البنزين، الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورالبنزين كمادة كيميائية صناعية أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛(15) |
a) Des déchets composés des pesticides aldrine, chlordane, dieldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex ou toxaphène, en contenant ou contaminés par eux, ou contenant du HCB en tant que produit chimique industriel20; | UN | (أ) النفايات التي تتكون من مبيدات آفات الالدرين، الكلوردان، الديلدرين، الاندرين، سباعي الكلور، سداسي كلور البنزين، الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية؛ أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛(20) |
La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel. | UN | تدرج مادة الكريسوتيل (من أشكال أسبست السيربنتين)، في إجراء الموافقة المسبقة عن علم باعتباره مادة كيميائية صناعية. |