ويكيبيديا

    "en tant que territoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بوصفها إقليما
        
    • بوصفه إقليما
        
    • كإقليم
        
    • بصفتها إقليما
        
    • باعتباره إقليما
        
    • بوصفها إقليماً
        
    • بوصفها اقليما
        
    • تركس وكايكوس باعتبارها إقليماً
        
    • طرفا في هذه المعاهدات بوصفها من الأقاليم
        
    • بوصفها تابعة
        
    • باعتبارها إقليما
        
    • كأرض
        
    De 1874 à 1959, les îles Turques et Caïques ont été gouvernées par la Grande-Bretagne, en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها إقليما تابعا لجامايكا.
    De 1874 à 1959, les îles Turques et Caïques ont été gouvernées par la Grande-Bretagne, en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها إقليما تابعا لجامايكا.
    Après 1872, les îles Turques et Caïques ont été gouvernées par la Grande-Bretagne, en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وبعد عام 1872، تولت المملكة المتحدة حكم الإقليم بوصفه إقليما تابعا لجامايكا.
    en tant que territoire distinct figurant sur la liste des territoires non autonomes, Gibraltar jouit des droits individuels et collectifs consacrés par la Charte. UN 48 - ومضى يقول إن جبل طارق، بوصفه إقليما منفصلاً تدرجه الأمم المتحدة في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يتمتع بالحقوق الفردية والجماعية التي منحها الميثاق.
    L'année suivante, Nioué a été annexée à la Nouvelle-Zélande et administrée en tant que territoire d'outre-mer. UN وقد ضُمت نيوي إلى نيوزيلندا في العام التالي وخضعت لإدارتها كإقليم عبر البحار.
    Il n'interdit pas à Guam d'obtenir l'indépendance totale et ne modifie pas la situation de Guam en tant que territoire non autonome des États-Unis d'Amérique. UN وهذا التدبير لا يقتضي ضمنا منح الحكم الذاتي الكامل، ولا يغير مركز غوام بصفتها إقليما غير مندمج تابعا للولايات المتحدة.
    Gibraltar, en tant que territoire non autonome, ne peut être décolonisé que par un processus d'autodétermination et non pas par une rétrocession territoriale ou toute autre modalité. UN إن إنهاء استعمار جبل طارق باعتباره إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي يمكن أن يتم من خلال عملية تقرير المصير وليس من خلال إرجاع اﻷراضي أو أي عملية أخرى.
    Ces activités constituent une violation flagrante des principes juridiques internationaux applicables à l'utilisation des ressources naturelles du Sahara occidental en tant que territoire non autonome reconnu en vertu de la Charte des Nations Unies. UN وتشكل هذه الأنشطة انتهاكا واضحا للمبادئ القانونية الدولية المنطبقة على استخدام الموارد الطبيعية للصحراء الغربية بوصفها إقليماً غير متمتع بالحكم الذاتي معترفاً به بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    De 1874 à 1959, les îles Turques et Caïques ont été gouvernées par la Grande-Bretagne, en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها إقليما تابعا لجامايكا.
    en tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Anguilla a le statut de territoire d'outre-mer associé à l'Union européenne mais ne faisant pas partie de celle-ci. UN وتتمتع أنغيـــلا، بوصفها إقليما غـــير متمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكـــة المتحـــدة، بمركز إقليم في ما وراء البحار مرتبط بالاتحاد الأوروبي، ولكنه ليس جزءاً منه.
    De 1874 à 1959, les îles Turques et Caïques ont été gouvernées par la Grande-Bretagne, en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وفي الفترة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها إقليما تابعا لجامايكا.
    De 1874 à 1959, elles ont été gouvernées par le Royaume-Uni en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وفي الفترة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت المملكة المتحدة هذه الجزر بوصفها إقليما تابعا لجامايكا.
    D'après le droit des États-Unis, Guam, en tant que territoire non doté de la personnalité juridique, est une possession des États-Unis mais ne fait pas partie des États-Unis. UN ووفقا لقانون الولايات المتحدة، فإن غوام، بوصفها إقليما غير مدمج، تعد في حيازة الولايات المتحدة لكنها ليست جزءا منها.
    La répression systématique des droits de l'homme par le Maroc constitue un crime grave qui viole le statut du Sahara occidental en tant que territoire non autonome et le droit de son peuple à l'autodétermination. UN ويشكل قمع المغرب المنهجي لحقوق الإنسان جريمة خطيرة تنتهك وضع الصحراء الغربية بوصفها إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي وتنتهك حق شعبه في تقرير المصير.
    14. Constate également que lors du référendum sur le statut futur des Tokélaou qui s'est tenu en février 2006, la majorité des deux tiers des suffrages exprimés et validés requise par le Fono général pour modifier le statut des Tokélaou en tant que territoire non autonome administré par la Nouvelle-Zélande n'a pas été obtenue; UN 14 - تلاحظ أيضا أن الاستفتاء الذي أجري في شباط/فبراير 2006 لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل لم يحظ بأغلبية الثلثين من أصوات الناخبين الذين يحق لهم الاقتراع التي يطلبها مجلس الفونو العام من أجل تغيير مركز توكيلاو بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي خاضعا لإدارة نيوزيلندا؛
    en tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est associé à l'Union européenne mais n'en fait pas partie. UN ٥٩ - إقليم سانت هيلانة، وأسنسيون وتريستان داكونيا مرتبط بالاتحاد الأوروبي بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكة المتحدة، ولكنه ليس جزءا من الاتحاد.
    Notant à cet égard les informations contenues dans le document publié par le Président de la Commission d'étude du statut politique futur des Samoa américaines et distribué lors du séminaire régional pour le Pacifique de 2008 priant le Comité spécial d'examiner le statut du territoire en tant que territoire non autonome en vue d'accepter le statut politique futur choisi par sa population, UN وإذ تلاحظ في ذلك الصدد المعلومات الواردة في الورقة التي قدمها رئيس اللجنة المعنية بدراسة المركز السياسي في المستقبل وعممت في الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ لعام 2008 والتي طلب فيها إلى اللجنة الخاصة استعراض مركز الإقليم بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي بهدف قبول المركز السياسي للإقليم في المستقبل فور اختيار شعب الإقليم له،
    Cette perplexité est d'autant plus grande que l'Assemblée générale a déjà confié des tâches précises au Secrétaire général concernant le statut du Timor oriental en tant que territoire non autonome. UN ومما يضاعف هذا التعقيد كون الجمعية العامة قد عهدت الى اﻷمين العام بالفعل بمهام محددة فيما يتصل بمركز تيمور الشرقية كإقليم غير متمتع بالحكم الذاتي.
    20. Le statut de Guam même en tant que territoire colonial est maintenant menacé. UN ٢٠ - وأضاف قائلا إن تصنيف غوام كإقليم مستعمَر أصبح اﻵن معرضا للخطر.
    en tant que territoire britannique d'outre-mer, les relations d'Anguilla avec l'Union européenne sont régies par la législation britannique et par les accords passés par le Royaume-Uni avec ses partenaires européens. UN 54 - وتحكم علاقات أنغيلا بالاتحاد الأوروبي، بصفتها إقليما من أقاليم وراء البحار البريطانية، تشريعات بريطانيا واتفاقات بريطانيا مع شركائها الأوروبيين.
    Du fait de sa fiscalité à taux zéro, Anguilla est appelée à devenir un centre bancaire offshore et, en tant que territoire d’outre-mer du Royaume-Uni, elle est politiquement stable. UN زاي - الخدمات المالية ٢٨ - أنغيلا بلد تعفي تشريعاته من الضرائب وقد تم العمل على جعله قبلة لﻷعمال المصرفية الخارجية باعتباره إقليما مستقرا سياسيا من أقاليم المملكة المتحدة لما وراء البحار.
    Conformément aux dispositions de celui-ci, le présent rapport ne traitera pas des allégations de violations des droits de l'homme portant sur d'autres faits que la torture ou les traitements cruels, inhumains ou dégradants et n'abordera pas non plus de questions relatives au statut du Sahara occidental en tant que territoire non autonome. UN وتماشياً مع صلاحيات ولايته، لن يتطرق هذا التقرير إلى ادعاءات انتهاك حقوق الإنسان غير التعذيب أو غيره من أشكال المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ولن يعالج قضايا وضع الصحراء الغربية بوصفها إقليماً لا يحظى بالحكم الذاتي.
    En 1994, un autre membre du Congrès a proposé l'intégration de Porto Rico au sein des États-Unis en tant que territoire au moyen d'un amendement à la Constitution des États-Unis. UN وفي عام ١٩٩٤ اقترح عضو آخر في الكونغــرس تعديل دستور الولايات المتحدة من شأنه أن يسمح بدمج بورتوريكو بوصفها اقليما في الولايات المتحدة.
    De 1874 à 1959, elles ont été gouvernées par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en tant que territoire dépendant de la Jamaïque. UN وفي الفترة بين عامي 1874 و 1959، تولت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إدارة جزر تركس وكايكوس باعتبارها إقليماً تابعاً لجامايكا.
    Ce taux fédéral est cependant souvent réduit dans les 50 États en vertu de l'une des 50 conventions fiscales auxquelles les États-Unis sont partie mais desquelles Guam, en tant que territoire non intégré, est exclue. UN إلا أنه كثيرا ما يخفض هذا المعدل الاتحادي في الـ 50 ولاية بموجب إحدى المعاهدات الضريبية التي تكون الولايات المتحدة طرفا فيها والتي يتجاوز عددها الـ 50 معاهدة، غير أن ذلك لا يسري على غوام إذ أنها ليست طرفا في هذه المعاهدات بوصفها من الأقاليم غير المدمجة.
    De 1874 à 1959, les îles Turques et Caïques ont été gouvernées par la Grande-Bretagne, en tant que territoire dépendant de la Jamaïque, et placées sous l'autorité du Gouverneur général britannique en poste à Kingston. UN وفي الفترة الممتدة من عام 1874 إلى عام 1959 حكمت بريطانيا جزر تركس وكايكوس بوصفها تابعة لجامايكا ووضعتها تحت سلطة الحاكم البريطاني العام في كينغستون.
    6. Ce projet de loi revêt une grande importance tant pour la Nouvelle-Zélande, en tant que Puissance administrante, que pour les Tokélaou en tant que territoire non autonome. UN ٦ - ويتسم مشروع القانون بأهمية كبرى بالنسبة لكل من نيوزيلندا بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة وتوكيلاو باعتبارها إقليما لا يتمتع بالحكم الذاتي.
    Les événements à Jérusalem ont posé la question du statut de Jérusalem-Est en tant que territoire occupé et future capitale envisagée pour l'Etat palestinien. UN 25 - وأضاف أن التطورات في القدس قد أثارت تساؤلات عن وضع القدس الشرقية كأرض محتلة وكعاصمة لدولة فلسطينية في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد