ويكيبيديا

    "en tenant compte du principe d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع مراعاة مبدأ
        
    L'Organisation des Nations Unies continue d'avoir un rôle central à jouer en aidant les pays à adopter de telles approches, tout en tenant compte du principe d'appropriation nationale. UN وذكر أن الأمم المتحدة ما زالت تقوم بدور أساسي في مساعدة البلدان على الأخذ بهذه النُهج، مع مراعاة مبدأ الملكية الوطنية.
    En outre, il conviendrait d'accorder une importance particulière à la question de l'attribution de sièges supplémentaires de membres non permanents, en tenant compte du principe d'une répartition géographique équitable. UN علاوة على ذلك، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمسألة المقاعد اﻹضافية لﻷعضاء غير الدائمين، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Dans sa résolution 1998/8, la SousCommission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, un groupe de travail de session de la SousCommission, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. UN وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/8 إنشاء فريق عامل أثناء الدورة لمدة ثلاث سنوات، يتبع اللجنة الفرعية ويتألف من خمسة من أعضائها مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، ليقوم ببحث أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    Dans sa résolution 1998/8, la Sous-Commission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, un groupe de travail de session de la Sous-Commission, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ لمدة ثلاثة أعوام فريقاً عاملاً أثناء الدورة تابعاً للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها.
    Dans sa résolution 1998/8, la SousCommission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, un groupe de travail de session de la SousCommission, composé de cinq de ses membres, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales, dont le mandat serait le suivant: UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1998/8، أن تنشئ، لمدة ثلاثة أعوام، فريقا عاملا للدورة تابعا للجنة الفرعية يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، وتتمثل ولايته فيما يلي:
    Dans sa résolution 1998/8, la Sous—Commission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail de session de la Sous—Commission, composé de cinq de ses membres, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales, dont le mandat serait le suivant : UN وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/8 أن تشكل، لمدة ثلاثة أعوام، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تتمثل ولايته فيما يلي:
    4. Décide de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail de session de la Sous—Commission, composé de cinq de ses membres, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales, dont le mandat sera le suivant : UN ٤- تقرر أن تشكل، لمدة ثلاثة أعوام، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تتمثل ولايته فيما يلي:
    Dans sa résolution 1998/8, la SousCommission a décidé de constituer, pour une période de trois ans, un groupe de travail de session de la SousCommission, composé de cinq de ses membres, en tenant compte du principe d'une représentation géographique équitable, chargé d'examiner les méthodes de travail et les activités des sociétés transnationales, dont le mandat serait le suivant : UN وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/8 أن تشكل، لمدة ثلاثة أعوام، فريقاً عاملاً للدورة تابعاً للجنة الفرعية، يتألف من خمسة من أعضائها، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بغية دراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تتمثل ولايته فيما يلي:
    " Elle [la Commission du désarmement] devrait décider, lors de sa session d'organisation, de la répartition des points entre les quatre organes subsidiaires et de la nomination des présidents de ces organes, en tenant compte du principe d'une répartition géographique équitable. " (A/CN.10/137) UN »وينبغي أن يتقرر في الدورة التنظيمية للهيئة توزيع بنود جدول اﻷعمال على اﻷجهزة الفرعية اﻷربعة وتعيين رؤساء لهذه اﻷجهزة الفرعية، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل«. )A/CN.10/137(
    «Elle devrait décider, lors de sa session d'organisation, de la répartition des points entre les quatre organes subsidiaires et de la nomination des présidents de ces organes, en tenant compte du principe d'une répartition géographique équitable.» UN " وينبغي أن يتقرر في الدورة التنظيمية للهيئة توزيع بنود جدول اﻷعمال على اﻷجهزة الفرعية اﻷربعة وتعيين رؤساء لهذه اﻷجهزة الفرعية، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل " .
    «[La Commission] devrait décider, lors de sa session d'organisation, de la répartition des points entre les quatre organes subsidiaires et de la nomination des présidents de ces organes, en tenant compte du principe d'une répartition géographique équitable.» (A/CN.10/137, sect. 4, par. 1) UN ينبغـــي أن يتقـــرر فــي الدورة التنظيمية للهيئة توزيع بنود جدول اﻷعمال على اﻷجهزة الفرعية اﻷربعة وتعيين رؤساء لهـــذه اﻷجهزة الفرعية، مع مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل " . A/CN.10/137)، الجزء ٤، الفقرة ١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد