ويكيبيديا

    "en train de mourir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحتضر
        
    • يحتضر
        
    • أحتضر
        
    • تحتضرين
        
    • سوف يموت
        
    • يحتضرون
        
    • على وشك الموت
        
    • نحتضر
        
    • يَموت
        
    • على الموت
        
    • انهم يموتون
        
    • نموت بالفعل
        
    C'était une jeune fille, elle était seule sur un lit, en train de mourir. Open Subtitles لقد كانت فتاة شابة وقد كانت وحيدة وممدة على سرير تحتضر
    En général, c'est après avoir dit que mes ovaires sont en train de mourir. Open Subtitles كان هذا مُباشرةً بعدما أخبرتني أن مبايضي تحتضر
    Cet homme est en train de mourir, et votre première pensée est de l'amener ici? Open Subtitles هذا الرجل يحتضر وأول ما جال في خاطرك هو إحضاره إلى هنا؟
    Mais il est en train de mourir, et elle veut accoucher avec trois mois d'avance sans se soucier de la santé du bébé. Open Subtitles أنه يفعل طوال الوقت مثل السبير لكنه يحتضر الان وهي تريد أبنتها تولد وباقي لها ثلاث أشهر لتكتمل
    Mais tout le monde s'en moque, parce que je suis en train de mourir. Open Subtitles ولكن يبدوا أن أحداً لم يأخذ ذلك في الإعتبار ، لأنى لا زلت أحتضر
    T'étais en train de mourir. Erin t'a soigné. Open Subtitles ،كنتِ تحتضرين هناك وهي من عالجك
    Le patient était en train de mourir. J'ai pris la décision de lui sauver la vie. Open Subtitles المريضة كانت تحتضر أنا إتخذتُ قراراً لإنقاذ حياتها
    Sa mère est en train de mourir et il a besoin de votre soutien Open Subtitles أمّه تحتضر وهو بحاجة للراحة التي بوسعك إعطائه إيّاها
    Il est peut-être médecin, mais la femme est en train de mourir et l'hôtesse ici présente ne s'en inquiète pas. Open Subtitles حسناً ، ربما كان طبيباً ، لكن المرأة التي ترتدي اللون الأزرق تحتضر و المضيفة جالسة في حالة من الهدوء التام
    Lauren était en train de mourir aussi vous avez passé au peigne fin les fichiers à votre travail jusqu'à ce que vous trouviez quelqu'un de compatible et vous l'avez tué Open Subtitles لورين كان تحتضر اذا تقوم بالمرور من خلال ملفات العمل حتى وجدت شخص الذي يتطابق معها
    Si tu n'étais pas déjà en train de mourir, Lucious, je jure que je te botterais le cul. Open Subtitles ان لم تكن تحتضر يالوشيس , اقسم بأني سأقتلك
    Ok, bien, dites-nous juste quoi faire. Mon bébé est en train de mourir et je ne sais comment l'aider. Open Subtitles حسنا ، إذا أخبرونا ما علينا فعله صغيري يحتضر و لا أدري كيف أساعده
    Je crois qu'il est en train de mourir. Ça veut dire qu'ils vont le trouver. Open Subtitles أظن أنه يحتضر مما يعني أنهم سيعثرون عليه.
    De ses faux bijoux en or à ses baskets knockoff cet enfant est en train de mourir pour être quelqu'un qu'il ne est pas. Open Subtitles من له وهمية الذهب والمجوهرات ل له أحذية رياضية knockoff ذلك الطفل يحتضر أن تكون شيء انه ليس كذلك.
    Attends, je viens de te dire que ton fils est en train de mourir et tu me dis que tu peux pas le faire ? Open Subtitles مهلاً، لقد أخبرتُكِ للتو بأن إبنُك يحتضر وتقولين، بأن لايمكنُك مقابلته؟
    - Pas le temps de pisser ! Je suis en train de mourir ici. - Au secours ! Open Subtitles ليس بالوقت المناسب للتبول ، أنني أحتضر هنا النجدة، النجدة
    Et plus le temps passait assise là, plus j'avais l'impression... d'être en train de mourir. Open Subtitles .... و كلّما طال جلوسي كما شعرتُ أكثر بـ بأنّي أحتضر
    Je suis en train de mourir, Je pense que nous le sommes tous les deux. Open Subtitles أنا نوعاً ما أحتضر أشعر أن كلانا كذلك
    Et là dehors dans le monde réel, tu es en train de mourir. Open Subtitles وأنتِ بالخارج في العالم الحقيقي تحتضرين
    Mais, Lisa, si quelqu'un est en train de mourir, je ne veux pas le savoir. Open Subtitles لكن ليزا إذا فيه شخص سوف يموت لا اريد ان اعرف ذلك
    Tout le monde là-bas est mort ou en train de mourir et sont étudiés, comme des insectes sous un microscope. Open Subtitles جميع من هناك موتى إنهم يحتضرون تُجرى عليهم دراسات مثل البق تحت المجهر
    Je peux dire que vous êtes en train de mourir de connaître et entendre son histoire. Open Subtitles يمكنني إخباركِ بأنكِ على وشك الموت لمعرفة شخصيته
    J'essaie de comprendre pourquoi tout le monde se branle qu'on soit en train de mourir ! Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم لماذا لا أحد يبالي بأننا نحتضر!
    Il est en train de mourir, nous avons besoin d'aide ici. Open Subtitles , أنهُ يَموت . نحتاج مُساعدة هُنا
    Tu penserais qu'un mec qui est en train de mourir ne voudrait pas que ça traîne. Open Subtitles حسبتُ أن شخصًا إعتاد على الموت لن يريد أن يطيل من شقاء ميتته.
    Ils sont en train de mourir. On n'a pas le temps. Open Subtitles لا انهم يموتون في تلك الغرفة ليس لدينا وقت
    Nous sommes déjà en train de mourir. Open Subtitles نحن نموت بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد