Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
L'Organisation paie, dans les cas suivants, les frais de voyage autorisés des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | تدفع الأمم المتحدة مصاريف السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذا النظام في الأحوال التالية: |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب. |
L'Organisation paie, dans les cas suivants, les frais de voyage autorisés des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | تدفع اﻷمم المتحدة مصروفات السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذه القواعد في اﻷحوال التالية: |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف للموظفين المعينين بمقتضى هذه القواعد على مرتباتهم: |
Le Directeur de l'état civil s'occupe du recrutement du personnel et de l'organisation et de la gestion du Bureau central de l'état civil et s'acquitte des fonctions qui lui incombent en vertu du présent Règlement. | UN | ويضطلع أمين السجل المدني بالمهام الموكلة إليه بموجب هذه القاعدة التنظيمية. |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
L'Organisation paie, dans les cas suivants, les frais de voyage autorisés des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | تدفع الأمم المتحدة مصاريف السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذا النظام في الأحوال التالية: |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب. |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
L'Organisation paie, dans les cas suivants, les frais de voyage autorisés des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | تدفع الأمم المتحدة مصاريف السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذا النظام في الأحوال التالية: |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف المعين بموجب هذا النظام الذي يستقيل لا يستحق عادة الحصول على مصاريف سفر الإياب. |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
L'Organisation paie, dans les cas suivants, les frais de voyage autorisés des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | تدفع الأمم المتحدة مصاريف السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذا النظام في الأحوال التالية: |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
L'Organisation paie, dans les cas suivants, les frais de voyage autorisés des fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | تدفع الأمم المتحدة مصاريف السفر المأذون بها للموظفين المعينين بموجب هذا النظام في الأحوال التالية: |
En principe, un fonctionnaire qui, engagé en vertu du présent Règlement, donne sa démission n'a pas droit au paiement des frais de voyage de retour. | UN | الموظف الذي يعين بموجب هذه القواعد ثم يستقيل لا يستحق عادة أن يدفع له مصاريف السفر من أجل العودة. |
Un congé spécial à plein traitement, à traitement partiel ou sans traitement, dont la durée est déterminée par le Secrétaire général en fonction des circonstances, peut être accordé, pour des raisons impérieuses, aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. | UN | يجوز منح الموظفين المعينين بموجب هذه القواعد إجازة خاصة بمرتب كامل أو جزئي أو بدون مرتب، ﻷسباب اضطرارية وذلك للمدة التي يراها اﻷمين العام مناسبة في ظل تلك الظروف. |
13.2 En l'absence du Haut Commissaire, le Haut Commissaire adjoint est responsable du Haut Commissariat et peut exercer tous les pouvoirs conférés au Haut Commissaire en vertu du présent Règlement. | UN | 13-2 عند غياب المفوض السامي، يكون نائب المفوض السامي مسؤولاً عن مكتب المفوضية ويمارس جميع السلطات المنوطة بالمفوض السامي بمقتضى هذه القواعد. |
13.2 En l'absence du Haut Commissaire, le Haut Commissaire adjoint est responsable du Haut Commissariat et peut exercer tous les pouvoirs conférés au Haut Commissaire en vertu du présent Règlement. | UN | ٣١-٢ عند غياب المفوض السامي، يكون نائب المفوض السامي مسؤولا عن مكتب المفوضية ويمارس جميع السلطات المنوطة بالمفوض السامي بمقتضى هذه القواعد. |
Elle les informe de leurs droits et obligations en vertu du présent Règlement et peut prendre toutes mesures voulues pour faciliter le règlement ou pour aider les parties à répondre à leurs besoins en matière de logement. | UN | وتبلغ المديرية الأطراف بحقوقهم والتزاماتهم بموجب هذه القاعدة التنظيمية. ويجوز لها أن تتخذ أية خطوات تراها ملائمة لتسهيل التسويات أو لمساعدة الأطراف على تدبير احتياجاتهم السكنية. |
Un congé spécial à plein traitement, à traitement partiel ou sans traitement, dont la durée est déterminée par le Secrétaire général en fonction des circonstances, peut être accordé, pour des raisons impérieuses, aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement. | UN | يجوز منح الموظفين الذين يعينون بموجب هذه المجموعة من قواعد النظام الإداري للموظفين إجازة خاصة بأجر كامل أو جزئي أو بدون أجر، وذلك لأسباب قهرية وللمدة التي يراها الأمين العام مناسبة للظروف. |
b) Les périodes de congé spécial d'un ou de plusieurs mois complets avec traitement partiel ou sans traitement n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul de la durée de service aux fins des congés et prestations auxquels les agents ont droit en vertu du présent Règlement. | UN | (ب) لا يتجمع لموظف المشاريع رصيد من الخدمة المؤهِّلة لأي استحقاق منصوص عليه في هذا النظام الإداري خلال الأشهر الكاملة التي يقضيها في إجازة خاصة بأجر جزئي أو بدون أجر. |