Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée | UN | الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة |
en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte | UN | التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة |
en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte | UN | صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة |
Commission des stupéfiants: application de la Déclaration politique sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | لجنة المخدرات: تنفيذ الإعلان السياسي بشأن التعاون الدولي صوب وضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية |
en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte | UN | صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة |
en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée | UN | بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée | UN | صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée | UN | صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة |
Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée | UN | صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات |
Application de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدّرات العالمية |
Suite donnée à la Déclaration politique et au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue | UN | متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية |
internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée | UN | الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة |
coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et | UN | الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée | UN | بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée | UN | بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة |
La mise en œuvre de la Déclaration politique et du Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue contribue à améliorer l'efficacité de cette coopération. | UN | ويساعد تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل المتعلقين بالتعاون الدولي صوب وضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية في جعل هذا التعاون أكثر فعالية. |
sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée | UN | الدولي لوضع استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة |
55/8 Suite donnée au Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue pour ce qui est de l'élaboration de stratégies sur les régimes spéciaux de commercialisation des produits issus du développement alternatif, y compris préventif | UN | متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي نحو استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية في ما يتعلق بوضع استراتيجيات لنظم التسويق للتنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية |
En mars 2009, la Commission des stupéfiants, dans le cadre d'un débat de haut niveau, a adopté la Déclaration politique et Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue. | UN | وفي آذار/ مارس 2009، اعتمدت لجنة المخدرات في جزء خاص رفيع المستوى الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي من أجل التوصل إلى استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية. |