Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. |
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دولياً تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. |
1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | 1 - كل فعل غير مشروع دوليا صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية، |
1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | " 1 - كل فعل غير مشروع دوليا صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية. |
< < Un État membre d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale : | UN | " تقع المسؤولية الدولية على الدولة العضو في منظمة دولية: |
Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دوليا ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية لتلك المنظمة. |
3. Nous sommes en désaccord avec le Comité lorsqu'il conclut que l'article 123 de la loi de 1958 portant règlement de la police du Victoria, qui prévoit que l'État engage sa responsabilité pour une catégorie spécifique de fautes commises par la police, est incompatible avec l'article 2. | UN | 3- ونحن نختلف مع استنتاج اللجنة الذي يفيد بأن المادة 123 من قانون تنظيم الشرطة لعام 1958 (فيكتوريا)، التي تنص على أن الولاية تتحمل المسؤولية عن فئة محددة من سوء سلوك الشرطة، تتعارض مع المادة 2. |
Tout fait internationalement illicite d'un Etat engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دولياً تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. |
Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. |
de l'état Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. |
«Tout fait internationalement illicite d’un État engage sa responsabilité internationale.» | UN | " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " . |
L'article 1 dispose que < < [t]out fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale > > , l'article 2 se lisant ainsi : | UN | وتنص المادة 1 على أن " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ، في حين تنص المادة 2 على ما يلي: |
Le principe essentiel est que tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale. | UN | 120 - والمبدأ الرئيسي هو أن كل فعل غير مشروع دولياً تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية(). |
1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | 1- كل فعل غير مشروع دولياً صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية. |
1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | 1- كل فعل غير مشروع دولياً صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية. |
Principes généraux 1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | 1- كل فعل غير مشروع دولياً صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية. |
1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | 1- كل فعل غير مشروع دولياً صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية. |
1. Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | " 1 - كل عمل غير مشروع دولياً صادر عن منظمة دولية يستتبع المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية. |
1) Comme l'énonce l'article 22, quand une organisation internationale engage sa responsabilité internationale, elle peut devenir l'objet de contre-mesures. | UN | 1 - حسب المنصوص عليه في المادة 22، عندما تقع المسؤولية الدولية على منظمة دولية، يمكن أن تصبح هذه المنظمة عرضة لتدابير مضادة. |
1. Un État membre d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale s'il se soustrait à l'une de ses obligations internationales en attribuant compétence à l'organisation relativement à cette obligation, et que l'organisation commet un fait qui, s'il avait été commis par cet État, aurait constitué une violation de cette obligation. | UN | 1- تقع المسؤولية الدولية على الدولة العضو في منظمة دولية إذا تفادت هذه الدولة الوفاء بالتزام من التزاماتها الدولية عن طريق منح صلاحية للمنظمة الدولية فيما يتصل بذلك الالتزام، وارتكبت المنظمة فعلاً لو ارتكبته تلك الدولة لشكل خرقاً لذلك الالتزام. |
1. Un État membre d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale s'il vise à se soustraire à une de ses obligations internationales en se prévalant du fait que l'organisation est compétente relativement à l'objet de cette obligation, incitant par là l'organisation à commettre un fait qui, s'il avait été commis par cet État, aurait constitué une violation de cette obligation. | UN | 1- تقع المسؤولية الدولية على الدولة العضو في منظمة دولية إذا سعت هذه الدولة إلى تفادي الامتثال لالتزام من التزاماتها الدولية عن طريق الاستفادة من وجود صلاحية لدى المنظمة الدولية فيما يتصل بموضوع ذلك الالتزام، فتدفع المنظمة بذلك إلى ارتكاب فعل لو ارتكبته تلك الدولة لشكل خرقاً لذلك الالتزام. |
Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دوليا ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية لتلك المنظمة. |
3. Nous sommes en désaccord avec le Comité lorsqu'il conclut que l'article 123 de la loi de 1958 portant règlement de la police du Victoria, qui prévoit que l'État engage sa responsabilité pour une catégorie spécifique de fautes commises par la police, est incompatible avec l'article 2. | UN | 3- ونحن نختلف مع استنتاج اللجنة الذي يفيد بأن المادة 123 من قانون تنظيم الشرطة لعام 1958 (فيكتوريا)، التي تنص على أن الولاية تتحمل المسؤولية عن فئة محددة من سوء سلوك الشرطة، تتعارض مع المادة 2. |