4. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تهيب بجميع الدول اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
1. engage tous les États à prendre toutes les mesures visant à mettre en œuvre la résolution 4/1 du Conseil en vue d'améliorer la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels; | UN | 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
De façon générale, le projet de résolution engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté des États. | UN | مشروع القرار بصفة عامة يطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول. |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
4. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale ; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
4. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | 4 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | 3 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة قد يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير اللازمة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
3. engage tous les États à prendre les mesures voulues pour empêcher tout déversement de déchets nucléaires ou radioactifs qui porterait atteinte à la souveraineté nationale; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول اتخاذ التدابير المناسبة لمنع أي إلقاء للنفايات النووية أو المشعة يشكل تعديا على سيادة الدول؛ |
5. engage tous les États à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection des défenseurs des droits de l'homme aux niveaux local et national; | UN | 5 - تهيب بجميع الدول اتخاذ كافة التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، على الصعيدين المحلي والوطني؛ |
4. engage tous les États à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection des défenseurs des droits de l'homme ; | UN | 4 - تهيب بجميع الدول اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
1. engage tous les États à prendre toutes les mesures visant à mettre en œuvre la résolution 4/1 du Conseil en vue d'améliorer la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels; | UN | 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
1. engage tous les États à prendre toutes les mesures visant à mettre en œuvre la résolution 19/5 du 22 mars 2012 en vue d'améliorer la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels; | UN | 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 19/5 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012 بهدف تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
1. engage tous les États à prendre toutes les mesures visant à mettre en œuvre la résolution 4/1 en vue d'améliorer la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels; | UN | 1- يطلب إلى جميع الدول اتخاذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
52. engage tous les États à prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher que les enfants victimes ou témoins ne soient à nouveau maltraités à tous les stades de la procédure judiciaire; | UN | " 52 - تهيب بالدول كافةً أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتجنب معاودة إيذاء الأطفال الضحايا أو الشهود خلال جميع مراحل الإجراءات القضائية؛ |