ويكيبيديا

    "engagement écrit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعهد كتابي
        
    • التزام خطي
        
    • تعهد خطي
        
    • التزامات مكتوبة
        
    • تعهدا خطيا
        
    17. Joindre copie de l'engagement écrit du prospecteur qu'il : UN ١٧ - يرفق تعهد كتابي بأن المنقﱢب سيقوم بما يلي:
    17. Joindre copie de l'engagement écrit du prospecteur qu'il : UN 17 - يرفق تعهد كتابي بأن المنقّب سيقوم بما يلي:
    17. Joindre copie de l'engagement écrit du prospecteur qu'il : UN 17 - يرفق تعهد كتابي بأن المنقّب سيقوم بما يلي:
    ii) Les contributions volontaires des États Membres et autres donateurs sont comptabilisées comme recettes sur la base de l'engagement écrit de verser des contributions financières à des moments précis de l'exercice en cours. UN ' 2` تسجل التبرعات الواردة من الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الحالية.
    iv) Les contributions volontaires d'États Membres ou d'autres donateurs sont comptabilisées comme recettes sur la base de l'engagement écrit de verser des contributions financières à des moments précis de l'exercice en cours. UN ' 4` تقيد كإيرادات التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة في الفترة المالية الجارية.
    iv) Les contributions volontaires d'États Membres ou d'autres donateurs sont comptabilisées comme recettes sur la base de l'engagement écrit de verser des contributions financières à des moments précis de l'exercice en cours. UN `4 ' تُسجَّل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو غيرها من الجهات المانحة كإيرادات بناء على تعهد خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات تُحدَّد ضمن الفترة المالية الحالية.
    17. Joindre copie de l'engagement écrit du prospecteur qu'il : UN ١٧ - يرفق تعهد كتابي بأن المنقﱢب سيقوم بما يلي:
    d) Un engagement écrit satisfaisant du futur prospecteur indiquant : UN (د) تعهد كتابي مرض من قِبل المنقب المقترح:
    d) Un engagement écrit satisfaisant du futur prospecteur indiquant : UN (د) تعهد كتابي مرض من قِبل المنقب المقترح:
    iv) Les contributions volontaires d'États Membres ou d'autres donateurs sont comptabilisées comme recettes dès lors qu'elles font l'objet d'un engagement écrit de versement à des dates spécifiées pendant l'exercice en cours. UN `4` تُسجَّل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء و غيرها من الجهات المانحة كإيرادات بناء على تعهد كتابي بدفع تبرعات نقدية في أوقات تُحدَّد ضمن الفترة المالية الجارية.
    d) Un engagement écrit satisfaisant du futur prospecteur indiquant : UN (د) تعهد كتابي مرض من قِبل المنقب المقترح:
    d) Un engagement écrit satisfaisant du futur prospecteur indiquant : UN (د) تعهد كتابي مرض من قِبل المنقب المقترح:
    d) Un engagement écrit satisfaisant du futur prospecteur indiquant : UN (د) تعهد كتابي مرض من قِبل المنقب المقترح:
    Les contributions volontaires d'États Membres ou d'autres donateurs sont comptabilisées comme recettes sur la base de l'engagement écrit de verser des contributions financières à des moments précis de l'exercice en cours. UN تُقيَّد كإيرادات التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة في الفترة المالية الجارية.
    ii) Les contributions volontaires au Fonds de dotation annoncées par des gouvernements sont comptabilisées comme recettes sur la base de l'engagement écrit de verser une contribution financière pendant l'exercice. UN ' 2` تُقيَّد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات كإيرادات على أساس التزام خطي من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي خلال الفترة المالية الجارية.
    Les contributions au Fonds multilatéral sont inscrites en recettes sur la base d'un engagement écrit des États de verser des contributions financières. UN 96 - سجلت التبرعات المقدمة إلى الصندوق المتعدد الأطراف كإيرادات بموجب التزام خطي من الدول الأعضاء.
    ii) Les contributions volontaires des États Membres et autres donateurs sont comptabilisées comme recettes sur la base de l'engagement écrit de verser des contributions financières à des moments précis de l'exercice en cours. UN ' 2` وتسجل التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة على أساس التزام خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الحالية.
    11. Les contributions volontaires des Etats Membres et d'autres donateurs sont comptabilisées en tant que recettes à la date à laquelle elles sont reçues ou sur la foi d'un engagement écrit du donateur. UN 11- تقيَّد التبرعات التي ترد من الدول الأعضاء ومن مانحين آخرين كايرادات لدى تسلمها أو على أساس تعهد خطي من المانح.
    9. Les contributions volontaires des Etats Membres et d'autres donateurs sont comptabilisées en tant que recettes à la date à laquelle elles sont reçues ou sur la foi d'un engagement écrit du donateur. UN ٩- تقيﱠد التبرعات التي ترد من الدول اﻷعضاء ومن مانحين آخرين كايرادات لدى تسلمها أو على أساس تعهد خطي من المانح.
    12. Les contributions volontaires des Etats Membres et d'autres donateurs sont comptabilisées en tant que recettes à la date à laquelle elles sont reçues ou sur la foi d'un engagement écrit du donateur. UN ١١- تقيد التبرعات التي ترد من الدول اﻷعضاء ومن مانحين آخرين كايرادات لدى تسلمها أو على أساس تعهد خطي من المانح.
    Toutefois, aucun plan d'action ni engagement écrit n'avait été adopté ou pris. UN ولكن لم تكن هناك أي خطط عمل أو التزامات مكتوبة.
    Engagements : le demandeur a joint un engagement écrit signé par son représentant désigné, conformément à l'article 15 du Règlement. UN 15 - أرفق مقدم الطلب تعهدا خطيا موقعا من الممثل المعين لمقدم الطلب امتثالا للمادة 15 من النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد