ويكيبيديا

    "engagements écrits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعهدات خطية
        
    • تبرعات معلنة خطية
        
    Les Engagements écrits de respect de la confidentialité, s'ils étaient institués, devraient être normalisés et figurer en annexe à la méthode. UN واقتُرح في حال اعتماد تعهدات خطية بمراعاة السرية أن تكون على شكل نموذج موحد وأن تُرفق بالمنهجية.
    Les contributions à des fins générales sont comptabilisées sur la base d'Engagements écrits. UN تسجيل التبرعات المعلنة لأغراض عامة على أساس تعهدات خطية.
    Les contributions à des fins générales sont comptabilisées sur la base d'Engagements écrits. UN تسجل التبرعات ﻷغراض عامة على أساس تعهدات خطية.
    De plus, les États parties dont le nom suit avaient pris des Engagements écrits à contribuer au plan de travail de base de l'Unité pour 2013: Italie et Mexique. UN أيضاً قدمت الدولتان الطرفان التاليتان تعهدات خطية بالإسهام في خطة عمل وحدة دعم التنفيذ لعام 2013: إيطاليا والمكسيك.
    Jusqu'en 2001, les contributions à des fins générales étaient comptabilisées en recettes sur la base d'Engagements écrits. UN (و) التبرعات المعلنة لأغراض عامة: تسجل التبرعات المعلنة لأغراض عامة كإيرادات بناء على تبرعات معلنة خطية.
    C'est pourquoi nous continuons d'insister sur l'importance d'Engagements écrits, juridiquement contraignants, et sur l'opportunité de garanties internationales connexes pour le non-recours à la force, question qui figure déjà depuis plus de deux ans à l'ordre du jour des pourparlers de Genève. UN ولذلك فإننا نواصل إصرارنا على وجود تعهدات خطية ملزمة قانونا بعدم استعمال القوة، ونفضل أن تكون مشفوعة بضمانات دولية، وهي مسألة لا تزال قيد المناقشة في إطار محادثات جنيف منذ أكثر من سنتين.
    C'est pourquoi nous continuons d'insister sur l'importance d'Engagements écrits, juridiquement contraignants, et sur l'opportunité de garanties internationales connexes pour le non-recours à la force, question qui figure déjà depuis plus de deux ans à l'ordre du jour des pourparlers de Genève. UN ولذلك فإننا نواصل إصرارنا على وجود تعهدات خطية ملزمة قانونا بعدم استعمال القوة، ونفضل أن تكون مشفوعة بضمانات دولية، وهي مسألة لا تزال قيد المناقشة في إطار محادثات جنيف منذ أكثر من سنتين.
    f) Les contributions à des fins non déterminées sont comptabilisées sur la base d'Engagements écrits. UN )و( تسجل التبرعات المعلنة ﻷغراض عامة على أساس تعهدات خطية.
    f) Contributions à des fins non déterminées. Les contributions à des fins générales sont comptabilisées sur la base d'Engagements écrits. UN (و) التبرعات المعلنة لأغراض عامة - تسجل التبرعات المعلنة لأغراض عامة على أساس تعهدات خطية.
    8.3 Le Comité relève que les restrictions imposées à la liberté de réunion de l'auteur étaient fondées sur des dispositions de droit interne et comprenaient la lourde exigence d'obtenir trois Engagements écrits distincts de trois services administratifs, ce qui pouvait rendre illusoire le droit de l'auteur de manifester. UN 8-3 وتلاحظ أن القيود المفروضة على حرية صاحب البلاغ في التجمع تستند إلى أحكام القانون المحلي وتشتمل على شروط عسيرة: الحصول على ثلاثة تعهدات خطية منفصلة من ثلاثة أقسام إدارية مختلفة، الأمر الذي ربما تحوّل معه حق صاحب البلاغ في التظاهر إلى مجرد وهم.
    Au 28 novembre également, les États parties dont le nom suit avaient pris des Engagements écrits à contribuer au plan de travail de base de l'Unité pour 2012: Irlande, Italie, Mexique et Suède. UN وبالإضافة إلى ذلك، وحتى 28 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت الدول الأطراف التالية تعهدات خطية بتقديم مساهمات لخطة عمل وحدة دعم التنفيذ في عام 2012: آيرلندا، وإيطاليا، والسويد، والمكسيك.
    g) Engagements écrits du demandeur. UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب.
    g) Engagements écrits du demandeur. UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب.
    g) Engagements écrits du demandeur. UN (ز) تعهدات خطية من مقدّم الطلب.
    g) Engagements écrits du demandeur. UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب.
    g) Engagements écrits du demandeur. UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب.
    g) Engagements écrits du demandeur; UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب؛
    g) Engagements écrits du demandeur. UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب.
    g) Engagements écrits du demandeur; UN (ز) تعهدات خطية من مقدم الطلب؛
    Jusqu'en 2001, les contributions à des fins générales étaient comptabilisées en recettes sur la base d'Engagements écrits. UN (و) التبرعات المعلنة لأغراض عامة: تسجل التبرعات المعلنة لأغراض عامة كإيرادات بناء على تبرعات معلنة خطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد