Par conséquent, sa délégation demande la tenue d'un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ولذا فإن وفده يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant d'Israël fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée fait une déclaration, au cours de laquelle il demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/66/L.50. | UN | 4 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/66/L.50. |
Il a été demandé de procéder à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأعلن أنه طُلِب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
La délégation des États-Unis ne peut donc se joindre au consensus et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ومن ثم لا يستطيع وفد الولايات المتحدة أن ينضم إلى توافق الآراء، ويطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/61/L.23/Rev.1 révisé oralement. | UN | 16 - وأُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.23/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
Le représentant des États-Unis fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Il a également été demandé que la Commission procède à un vote enregistré sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | وطُلب كذلك إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
Le représentant des États-Unis demande un vote enregistré sur le projet de résolution et explique son vote. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار وأدلى ببيان تعليلا لتصويته. |
5. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/51/L.36. | UN | ٥ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.36. |
59. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.53. | UN | ٥٩ - شرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.53. |
67. Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/49/L.58. | UN | ٦٧ - شُرع في إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/49/L.58. |
Une délégation demande en effet habituellement un vote enregistré sur le projet de résolution relatif au droit de la mer. | UN | وقد أصبح من المتبع أن يطلــب أحد الوفود إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بقانون البحار. |
À la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.48, tel que modifié oralement. | UN | ٦ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.48، بصيغته المعدلة شفويا. |
Sur la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.58 tel que modifié oralement. | UN | ٢٢ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.58 بصيغته المعدلة شفويا. |
Le représentant des États-Unis a demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/68/L.42/Rev.1. | UN | 26 - أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.42/Rev.1. |
La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | ثم باشرت اللجنة تصويتا مسجلا على مشروع القرار. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/64/L.43/Rev.1 tel qu'amendé et révisé oralement. | UN | 63 - أجري تصويت مسجّل بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.43/Rev.1 بصيغته المنقّحة والمعدّلة شفويا. |
Le représentant de la République arabe syrienne fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثّل الجمهورية العربية السورية ببيان وطلب تصويتًا مسجلاً على مشروع القرار. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/53/L.58/Rev.1 tel qu’oralement révisé. | UN | ١٠ - وشُرع في إجراء التصويت المسجل على مشروع القرار A/C.3/53/L.58/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |