ويكيبيديا

    "enregistreur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسجل
        
    • تسجيل
        
    • التسجيل
        
    • المسجل
        
    • المُسجّل
        
    • مسجّل
        
    • مُسجل
        
    • تيفو
        
    • ومسجِّل
        
    On a le pied, le grand-angle pour filmer toute la pièce, un enregistreur EVP, qui perçoit n'importe quel son. Open Subtitles والعدسة خاصة يمكنها تصوير كامل الغرفة و مسجل صوت . حتى يمكننا إلتقاط أي صوت
    Il n'y a pas d'erreur, parce qu'il faut avoir une vie et être enregistreur de vie. Open Subtitles لم تكن غلطة، لأنّه يجب أن تملك حياة حتى تحصل على مسجل لها.
    Voyez le cerveau comme le plus grand enregistreur jamais créé. Open Subtitles لذا، اعتبري الدماغ كأعظم جهاز تسجيل على الإطلاق.
    L'enregistreur de conversations du poste de pilotage et l'enregistreur de données de vol avaient tous deux été retirés de l'appareil et ils n'ont pu être retrouvés. UN وقد أخذت منها آلتا تسجيل الصوت وبيانات الرحلة. ولم يتم العثور عليهما.
    Tu dois créer un véritable lien avec elle si tu veux accéder à l'enregistreur quand tu en as besoin. Open Subtitles عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد
    Le récepteur sur ta tête envoie un signal à l'enregistreur. Open Subtitles جهاز الإستقبال على رأسك يرسل إشارات لجهاز التسجيل
    Tu allais leur dire ce que tu as vu sur l'enregistreur de vol, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت على وشك أخبارهم بما رأيته في التصوير المسجل , أليس كذلك ؟
    Nous avons besoin d'un micro enregistreur à l'intérieur. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على مسجل الصغيرة في الداخل.
    J'arrive à peine à mettre en route mon enregistreur DVD. Open Subtitles أنا بالكادِ أستطيعُ برمجة مسجل الفيديو خاصتي
    Quelque chose sur l'enregistreur de données trouvé dans la voiture ? Open Subtitles هل هناك اى شئ على مسجل البيانات التى وجدناها بالسيارة ؟
    Chaque boite noire comporte un ou deux enregistreurs différents, un enregistreur de voix du cockpit et un enregistreur des données de vol. Open Subtitles كل صندوق أسود يحمل نوع مختلف من المسجلات مسجل صوت قمرة القيادة و صندوق تسجيل المعلومات
    L'enregistreur de voix du cockpit enregistre tous les sons à l'intérieur de celui-ci, les bruits du moteur, les alarmes de la cabine, et d'autres sons d'intérêt. Open Subtitles يسجل مسجل الصوت الأصوات من داخل قمرة القيادة يتضمن ذلك ضوضاء المحرك، تحذيرات الكمبيوتر، وأصوات أخرى مهمة
    Et mon enregistreur a arrêté d'enregistrer Castle. Open Subtitles بالإضافة إلى أنَّ جهاز تسجيل كاميرات المراقبة توقف عن التسجيل
    L'enregistreur des données de vol enregistre au moins 28 paramètres différents dont l'heure, l'altitude, la vitesse et la direction. Open Subtitles يسجل صندوق تسجيل المعلومات على الأقل 28 بند مختلف مثل الوقت و الإرتفاع والسرعة و الأتجاه
    Howard Falconio, le propriétaire d'origine de l'enregistreur. Open Subtitles مع هوارد فالكونيو, المالك الأصلي لجهاز التسجيل.
    L'équipe a pu retrouver une partie des dépouilles mortelles, ainsi que des parties de l'enregistreur du poste de pilotage, qui avait été ouvert. UN وتمكن الفريق من استعادة بعض رفات القتلى، وكذلك أجزاء من المسجل الصوتي لغرفة قيادة الطائرة، الذي جرى العبث به.
    Regarde ... cet enregistreur et ces fichiers Aktaion étaient codés, donc ça veut dire qu'ils sont important. Open Subtitles انظر هذا المُسجّل وملفات (الأكتيون) تلك كانت مُشفّرة وهذا يعنى أنها مهمة
    C'est un enregistreur de paramètres. Open Subtitles إنّه مسجّل بيانات الرحلة كما يُعرف بالصندوق الأسود
    Hunter, continue d'essayer de trouver le mot de passe de l'enregistreur de Christine. Open Subtitles (هانتر) إستمر فى محاولة فك تشفير (مُسجل (كريستين
    Si je n'étais pas devenu vampire, Je n'aurais pas connu l'internet, l'enregistreur numérique, "world of warcraft"... et le G.P.S. Open Subtitles إذا لم أكن مصاص دماء كنت سأحرم من الإنترنت تيفو
    :: Analyse des données enregistrées à bord de l'aéronef, notamment celles de l'enregistreur phonique (CVR) et de l'enregistreur de paramètres (FDR); UN :: تحليلات البيانات، بما في ذلك مسجِّل صوت مقصورة القيادة (CVR)، ومسجِّل بيانات الرحلة (FDR) وغيرهما من المصادر المسجَّلة على متن الطائرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد