enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique 479 104 | UN | التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة |
enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique | UN | التعليم المهني في مجال الثقافة والفن |
328. L'enseignement professionnel dans le domaine de la culture et des arts appliqués est dispensé pendant le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, c'est—à—dire dans des lycées spécialisés et dans les collèges et universités. | UN | ٨٢٣- يجري التعليم المهني في ميدان الثقافة والفنون في المدارس الثانوية للصفوف العليا المتخصصة وفي الكليات والجامعات. |
Le Gouvernement a importé pour 3 millions de dollars d'équipement aux fins de l'enseignement professionnel dans les établissements pénitentiaires. | UN | وقد استوردت الحكومة معدات قيمتها 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لاستخدامها في التدريب المهني في السجون. |
:: Renforcer et développer le niveau de l'enseignement professionnel dans la région. | UN | :: تعزيز وتحسين مستوى التدريب المهني في المنطقة. |
9. enseignement professionnel dans le domaine de la culture et des arts | UN | ٩- التعليم المهني في ميدان الثقافة والفنون |
enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique | UN | التعليم المهني في مجال الثقافة والفنون |
La Fondation du capital culturel soutient aussi l'enseignement professionnel dans les divers domaines de la culture et des arts ainsi que d'autres types d'activités qui visent à préserver, à développer et à diffuser la culture. | UN | كذلك تقدم المؤسسة دعماً للحصول على التعليم المهني في مختلف مجالات الثقافة والفنون ومختلف أنواع الأنشطة الهادفة إلى صون الثقافة وتطويرها وإذاعتها. |
9. enseignement professionnel dans le domaine de la culture et des arts 1319 - 1324 255 | UN | 9- التعليم المهني في مجالي الثقافة والفنون 1320-1325 256 |
9. enseignement professionnel dans le domaine de la culture et des arts | UN | 9- التعليم المهني في مجالي الثقافة والفنون |
Le Comité a recommandé à l'État partie de prendre des mesures appropriées pour garantir l'assiduité à l'école, la baisse des taux d'abandon scolaire et l'intégration de l'enseignement professionnel dans les programmes scolaires. | UN | وأوصت اللجنة ساموا باتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل انتظام حضور التلاميذ إلى المدارس، وخفض معدلات التسرب، وإدماج التعليم المهني في المناهج الدراسية. |
h) enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique. | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
h) enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique; | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
h) enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique. | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
h) enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique. | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
115. Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures appropriées pour garantir l'assiduité à l'école, la baisse des taux d'abandon scolaire et l'intégration de l'enseignement professionnel dans les programmes scolaires. | UN | 115- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل انتظام حضور التلاميذ بالمدارس، وتقليص معدلات التسرب، وإدماج التعليم المهني في المناهج الدراسية. |
h) enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique; | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
h) enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique. | UN | (ح) التعليم المهني في ميداني الثقافة والفنون الجميلة؛ |
La norme concernant l'apprentissage est de deux ans d'enseignement professionnel dans l'enseignement secondaire de deuxième cycle suivis de deux années d'apprentissage. | UN | وتقتضي القاعدة السائدة في التلمذة الصناعية إتمام سنتين من التدريب المهني في التعليم الثانوي الأعلى تليهما سنتان تصرفان في التلمذة الصناعية. |
enseignement professionnel dans le domaine de la culture et de l'art | UN | التدريب المهني في مجالي الثقافة والفنون |
enseignement professionnel dans le domaine culturel et artistique | UN | التدريب المهني في مجال الثقافة والفن |