ويكيبيديا

    "ensemble des postes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع الوظائف
        
    • الإجمالي للوظائف
        
    • مجموع الوظائف
        
    • لجميع الوظائف
        
    • مجموع المناصب
        
    • الإجمالي من الوظائف
        
    • إجمالي وظائف
        
    • جميع الشواغر
        
    • عامة عن الوظائف
        
    • لكافة الوظائف
        
    • اﻹجمالي في الوظائف
        
    Toutefois, le processus de recrutement est en cours pour l'ensemble des postes vacants qui devraient être tous pourvus avant la fin de l'an 2000. UN بيد أنه يجري تعيين موظفين في جميع الوظائف الشاغرة ومن المتوقع أن تُملأ جميع الوظائف بنهاية عام 2000.
    Le taux de vacance à la fin de 2003, pour l'ensemble des postes financés par des ressources extrabudgétaires, avait augmenté, passant à 23,8 % au lieu de 18,9 % à la fin de 2002. UN وزاد معدل الشواغر في نهاية عام 2003 في جميع الوظائف إلى 23.8 في المائة، من 18.9 في المائة في نهاية عام 2002.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport une ventilation de l'ensemble des postes, par source de financement et par classe. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة
    Le nombre des postes d'agents recrutés au plan national approuvés pour l'Opération représente 62 % de l'ensemble des postes civils approuvés. UN يمثل ملاك البعثة المعتمد من الموظفين الوطنيين 62 في المائة من مجموع الوظائف المدنية المعتمدة.
    Pourcentage de l'ensemble des postes financés par le budget d'appui biennal alloués au terrain UN النسبة المئوية لجميع الوظائف التي أنشئت في الميدان في إطار ميزانية الدعم لفترة السنتين
    Les candidats femmes représentent aussi 34 pour cent de l'ensemble des postes pourvus. UN كما تشكل نسبة الإناث 34 في المائة من جميع الوظائف التي تم شغلها.
    Postes vacants : budget ordinaire (ensemble des postes) UN إدارة معدل الشواغر في جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية
    Postes vacants : ressources extrabudgétaires (ensemble des postes) UN إدارة معدل الشواغر في جميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Près de 12 % des postes d'infirmiers et 33 % de l'ensemble des postes de médecins n'étaient pas pourvus. UN وكانت نسبة 12 في المائة من إجمالي وظائف التمريض و33 في المائة من جميع الوظائف الفنية الطبية تقريباً شاغرة.
    Notant que la proportion globale de femmes dans l'ensemble des postes d'administrateur était de 33,66 p. 100 au 31 décembre 1996, UN وإذ تلاحظ أن النسبة اﻹجمالية لتمثيل المرأة في جميع الوظائف الفنية بلغت ٦٦ر٣٣ في المائة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport une ventilation de l'ensemble des postes, par source de financement et par classe. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر التمويل والرتبة الوظيفية.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport une ventilation de l'ensemble des postes, par source de financement et par classe. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية.
    En pourcentage, pour l'ensemble des postes occupés par des femmes dans les divers organismes de l'État, les statistiques sont les suivantes : UN وفيما يتعلق بالعدد الإجمالي للوظائف التي تشغلها النساء في شتى هيئات الدولة، تشير البيانات الإحصائية إلى النسب المئوية التالية لهذه الوظائف:
    Les postes d'agent recruté sur le plan national comptent pour 68 % de l'ensemble des postes demandés pour 2009/10. UN نُفذ: تشكل وظائف الموظفين الوطنيين ما يصل إلى نسبة 68 في المائة من مجموع الوظائف المطلوبة للفترة 2009/2010.
    Dans le programme, 10 % de l'ensemble des postes disponibles sont réservés aux candidats ayant réussi le concours de passage d'une catégorie à l'autre. UN وتخصص نسبة 10 في المائة من مجموع الوظائف المتاحة في برنامج الفنيين الشباب للمرشحين الناجحين في امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Dans l'enseignement, c'est dans les carrières moyennes que le temps partiel des femmes est le moins présent (11 % des femmes des carrières moyennes travaillent à temps partiel contre 13 % dans l'ensemble des postes féminins de l'enseignement). UN وفي التعليم، فإن أقل حضور للمرأة هو في الوظائف المتوسطة بدوام جزئي 11 في المائة من النساء في الوظائف المتوسطة يعملن بدوام جزئي مقابل 13 في المائة في مجموع الوظائف النسائية للتعليم.
    Pour l'ensemble des postes, on a créé ou actualisé une définition d'emploi et on a établi des correspondances entre les compétences des membres du personnel et les exigences associées à chaque poste. UN ووضعت توصيفات لجميع الوظائف أو جرى تنقيحها، كما أجريت عملية لمواءمة الموظفين مع متطلبات هذه الوظائف.
    Sur cette base, le taux moyen de vacance effectif pour l'ensemble des postes a été de 10,9 % au cours de la période considérée. UN وعلى هذا الأساس، بلغ معدل الشغور المتوسط الفعلي بالنسبة لجميع الوظائف خلال الفترة 10.9 في المائة.
    81. Constat: la proportion des femmes occupant des hautes fonctions politiques représente 7,4% de l'ensemble des postes à pourvoir. UN 81- ملاحظة: تبلغ نسبة النساء اللواتي يشغلن مناصب سياسية عليا 7.4 في المائة من مجموع المناصب المتاحة.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport une ventilation de l'ensemble des postes, par source de financement et par classe UN كما يرد أيضا موجز للعدد الإجمالي من الوظائف حسب مصدر التمويل والرتبة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Les autres pays n'ont pour les statistiques des postes vacants que les fichiers administratifs, qui, on le sait, ne couvrent qu'une proportion assez faible de l'ensemble des postes vacants. UN أما البلدان الأخرى فليس لديها من أساس للإحصاءات المتعلقة بالشواغر سوى السجلات الإدارية، ومن المعروف أنها تغطي نسبة صغيرة نسبيا من جميع الشواغر.
    Le tableau 4 donne une vue d'ensemble des postes. UN 54 - ويُقدم الجدول 4 لمحة عامة عن الوظائف.
    Pourcentage de l'ensemble des postes financés par le budget d'appui biennal alloués au terrain UN النسبة المئوية لكافة الوظائف المنشأة في الميدان من ميزانية الدعم لفترة السنتين
    35 p. 100 la proportion de femmes dans l'ensemble des postes soumis à la répartition géographique a été atteint; UN ٢ - ترحب أيضا ببلوغ الهدف المحدد لمعدل الاشتراك النسوي اﻹجمالي في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي؛ وهو ٣٥ في المائة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد