Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal | UN | الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
intitulé < < Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda > > | UN | ملاحظات وشواغل محكمة العدل الدولية بشأن تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Les listes de contrôle fixées au niveau européen par le règlement (CE) no 428/2009 (qui reprend les listes de contrôle des biens et technologies à double usage de l'ensemble des régimes de contrôle aux exportations (Groupe des fournisseurs nucléaires, Régime de contrôle de la technologie des missiles, Groupe Australie et Arrangement de Wassenaar) sont directement applicables au niveau national. | UN | وتعتبر قوائم المراقبة المحددة على المستوى الأوروبي بموجب القانون رقم 428/2009 (CE) (الذي يتضمن قوائم السلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج الخاضعة لجميع أنظمة الرقابة على الصادرات، مجموعة موردي المواد النووية، نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، مجموعة أستراليا، ترتيب فاسنار) قابلة للتطبيق مباشرة على المستوى الوطني. |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda; | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
Le Secrétaire général a, en conséquence, présenté sa proposition dans son rapport sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour et des juges des Tribunaux (A/66/617). | UN | وقدّم الأمين العام مقترحه بشأن هذا الموضوع في استعراضه الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا (A/66/617). |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا() |
La délégation des États-Unis étudie attentivement l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/66/617). | UN | وأشار إلى اهتمام وفده الشديد بالاستعراض الشامل لنظم معاشات أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617). |
Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/66/617 et A/66/709) | UN | الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617 و A/66/709) |
Conformément à la résolution 65/258 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a dressé un rapport intitulé < < Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda > > et l'a soumis à l'Assemblée générale afin que celle-ci l'examine à sa soixante-sixième session. | UN | 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/258، أعد الأمين العام تقريرا بشأن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وقدمه إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السادسة والستين الجارية. |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (résolutions 65/258 (par. 4 et 5) et 63/259 (sect. I, par. 8) de l'Assemblée générale) | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (قرارا الجمعية العامة 65/258، الفقرتان 4 و 5، و 63/259، الجزء أولا، الفقرة 8) |
Rapport du Secrétaire général sur les conditions d'emploi et la rémunération des fonctionnaires autres que ceux du Secrétariat : examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/66/617) | UN | تقرير الأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617) |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur l'examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/66/617). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافية السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un mémorandum faisant état des observations et préoccupations de la Cour internationale de Justice suscitées par le rapport du Secrétaire général intitulé < < Examen d'ensemble des régimes des pensions des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et de ceux du Tribunal pénal international pour le Rwanda > > (A/66/617). | UN | يسرني أن أحيل إليكم رفقته ورقة تورد تعليقات وشواغل محكمة العدل الدولية بشأن تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لنظم المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/66/617). |
Les listes de contrôle fixées au niveau européen par le règlement (CE) no 428/2009 (qui reprend les listes de contrôle des biens et technologies à double usage de l'ensemble des régimes de contrôle aux exportations (Groupe des fournisseurs nucléaires, Régime de contrôle de la technologie des missiles, Groupe Australie et Arrangement de Wassenaar) sont directement applicables au niveau national. | UN | وتعتبر قوائم المراقبة المحددة على المستوى الأوروبي بموجب القانون رقم 428/2009 (CE) (الذي يتضمن قوائم السلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج الخاضعة لجميع أنظمة الرقابة على الصادرات، مجموعة موردي المواد النووية، نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، مجموعة أستراليا، ترتيب فاسنار) قابلة للتطبيق مباشرة على المستوى الوطني. |