ويكيبيديا

    "ententes et accords" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التفاهمات والاتفاقات
        
    • تفاهمات واتفاقات
        
    ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen de la Convention, relatifs à chaque article de la Convention. UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية.
    ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen de la Convention, relatifs à chaque article de la Convention UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية
    Le Bhoutan, pour sa part, a toujours été attaché au processus bilatéral et n'a pas dévié des ententes et accords conclus entre les deux pays. UN وبوتان بدورها التزمت دائما بالعملية الثنائية ولم تحد عن التفاهمات والاتفاقات التي تم التوصل إليها بين البلدين.
    Document d'information indiquant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen. Document établi par le secrétariat UN وثيقة معلومات أساسية تبين التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، أعدتها الأمانة
    Ainsi, la Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques a adopté régulièrement < < des ententes et accords additionnels > > concernant l'interprétation des dispositions de la Convention. UN فعلى سبيل المثال، دأب المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية الأسلحة البيولوجية على اعتماد " تفاهمات واتفاقات إضافية " تتعلق بتفسير أحكام الاتفاقية.
    L'Unité d'appui à l'application a dûment élaboré ce document, qui présente le texte de chaque article de la Convention, suivi des ententes et accords additionnels relatifs à l'article intervenus aux première, deuxième, troisième, quatrième et sixième Conférences d'examen. UN وقد جمعت الوحدة على النحو الواجب هذه الوثيقة التي تُبيّن نص كل مادة من مواد الاتفاقية، تليه التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية الأول والثاني والثالث والرابع والسادس فيما يتعلق بتلك المادة.
    1. On trouvera dans le présent document le texte de chacun des articles de la Convention, suivi des ententes et accords additionnels y relatifs qui sont intervenus aux diverses conférences d'examen. UN 1- تبيّن هذه الوثيقة نص كل مادة من مواد الاتفاقية تليه التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها مختلف المؤتمرات الاستعراضية فيما يتعلق بتلك المادة.
    2. Le texte de chacun des articles de la Convention y est repris et suivi des ententes et accords additionnels y relatifs qui sont intervenus aux diverses conférences d'examen. UN 2- وتبيّن هذه الوثيقة نص كل مادة من مواد الاتفاقية تليه التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها مختلف المؤتمرات الاستعراضية فيما يتعلق بتلك المادة.
    ententes et accords additionnels UN التفاهمات والاتفاقات الإضافية
    Par conséquent les < < ententes et accords additionnels > > peuvent constituer des accords ultérieurs au sens de l'article 31 3) a). UN ولذلك فإن ' ' التفاهمات والاتفاقات الإضافية`` يمكن أن تشكل اتفاقات إضافية بموجب المادة 31 (3) (أ).
    i) Les ententes et accords additionnels intervenus aux conférences d'examen successives de la Convention relatifs à l'article IV de la Convention (article portant l'application à l'échelon national); UN `1` التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية المتعاقبة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من الاتفاقية (المادة التي تتناول مسألة التنفيذ على المستوى الوطني)؛
    Le rapport de la Réunion spéciale (BWC/CONF.II/EX/2) fait état de plusieurs ententes et accords détaillant les modalités des mesures de confiance. UN وقد سجَّل التقرير الذي صدر عن الاجتماع (BWC/CONF.II/EX/2) عدداً من التفاهمات والاتفاقات تفصِّل أساليب تقديم البيانات والمعلومات المتعلقة بتدابير بناء الثقة.
    e) Un document d'information indiquant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen, repris dans les déclarations finales respectives de ces conférences; UN (ه) وثيقة معلومات أساسية توضح التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، تستخلص من الإعلان الختامي لكل مؤتمر من هذه المؤتمرات؛
    Le rapport de la Réunion spéciale (BWC/CONF.II/EX/2) fait état de plusieurs ententes et accords détaillant les modalités des mesures de confiance. UN وقد سجَّل التقرير الذي صدر عن الاجتماع (BWC/CONF.II/EX/2) عدداً من التفاهمات والاتفاقات التي تفصِّل أساليب تقديم بيانات تدابير بناء الثقة.
    e) Un document d'information indiquant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen, repris des déclarations finales respectives de ces conférences; UN (ﻫ) وثيقة معلومات أساسية تورد التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، تُستخلص من الإعلان الختامي لكل مؤتمر من هذه المؤتمرات؛
    e) Un document d'information indiquant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen, repris dans les déclarations finales respectives de ces conférences; UN (ﻫ) وثيقة معلومات أساسية تورد التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، تُستخلص من الإعلان الختامي لكل مؤتمر من هذه المؤتمرات؛
    Le Comité préparatoire a décidé de demander à l'Unité d'appui à l'application d'établir un document d'information exposant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen et repris des déclarations finales respectives de ces conférences (voir BWC/CONF.VII/PC/2, par. 24). UN قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية (الوحدة) إعداد وثيقة معلومات أساسية تورد التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، تُستخلص من الإعلان الختامي لكل مؤتمر من هذه المؤتمرات (انظر الفقرة 24 من الوثيقة BWC/CONF.VII/PC/2).
    1. Au paragraphe 22 de son rapport (BWC/CONF.VI/PC/2), le Comité préparatoire de la sixième Conférence d'examen a décidé de prier le secrétariat d'établir un document d'information indiquant, pour chacun des articles de la Convention, les ententes et accords additionnels intervenus aux précédentes conférences d'examen et repris dans les déclarations finales respectives de ces conférences. UN 1- قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضـي السادس في الفقرة 22 من تقريرها (BWC/CONF.VI/PC/2) أن تطلب إلى الأمانة تجميع وثيقة معلومات أساسية تبيّن التفاهمات والاتفاقات الإضافية التي توصلت إليها المؤتمرات الاستعراضية السابقة فيما يتعلق بكل مادة من مواد الاتفاقية، وتُستخلص من الإعلانات الختامية الصادرة عن تلك المؤتمرات.
    La Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques conclut régulièrement, dans le cadre de ses fonctions générales d'examen, des < < ententes et accords additionnels > > concernant les dispositions de la Convention. UN 91 - يتوصل المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية الأسلحة البيولوجية بصورة منتظمة، بموجب مهامه العامة ذات الصلة بالاستعراض، إلى ' ' تفاهمات واتفاقات إضافية`` تتعلق بأحكام الاتفاقية.
    B. ententes et accords additionnels UN باء - تفاهمات واتفاقات إضافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد