ويكيبيديا

    "enterrements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجنازات
        
    • الجنائز
        
    • الجنازة
        
    • جنائز
        
    • جنازات
        
    • الدفن
        
    • والجنازات
        
    • لعزاء
        
    • للجنازات
        
    Tous les enterrements, les sacrifices faits pour cette famille... Open Subtitles كل الجنازات والتضحيات التي قامت بها هذه العائلة
    Et le plus important, vous et votre famille n'auront plus à aller à d'autres enterrements. Open Subtitles الأكثر أهمية، أنت وعائلتك لن تحظوا بمزيد من الجنازات
    Je n'ai moi-même jamais vu à quoi servait les enterrements. Open Subtitles أنا شخصياً لا أفهم ما هي العبرة من الجنازات
    Cette année, j'ai joué 39 fois auprès de la garde royale et pour 48 enterrements. Open Subtitles لقد راهنت 39 مرة في الفرق العسكرية و 48 مرة في الجنائز
    Les enterrements sont d'excellentes occasions pour avoir l'air sincère Open Subtitles ‫تقدم الجنائز فرصة مثالية ‫لتظهر الاخلاص.
    Il en a un noir pour les enterrements. Open Subtitles أنا اقسم ان لديه مثلها باللون الأسود لحضور الجنازة
    Voulez-vous répondre ou envoyer un cadeau ? Non ! Les mariages sont juste des enterrements avec un gâteau. Open Subtitles لا, الزواجات عبارة عن جنائز مع وجود الكيك.
    Les enterrements me rappellent toujours qu'un jour moi aussi je mourrai. Open Subtitles الجنازات تجعلني أفكّر في فناءي، وكيف أني سأموت فعلياً في وقت ما
    Évitons les banalités prononcées aux enterrements ou aux commémorations. Open Subtitles إني أقصد فقط دعنا لا نفعل مثلما يفعل الجميع في الجنازات أو في مراسم الدفن
    Pourquoi faut-il faire tout un cinéma aux mariages et aux enterrements ? Open Subtitles لقد حصلت تمامًا على توجيه في الخطط ماذا عن الزيجات و الجنازات
    Ouais, lui et sa famille passent leur temps... à montrer leur pancartes à la sortie des enterrements et tout. Open Subtitles نعم , هو واسرته هم... من بداؤوا هي التي دائماً تضع التواقيع خارج الجنازات والصفوف
    Je n'aime pas les enterrements. Rends-moi service. Reste en vie. Open Subtitles إسمعيني ، أنا لا أحب الجنازات أسدي لي خدمة و لا تتسببي بمقتلك
    Je suis fière de ta présence, frangin. Je sais que tu déteste les enterrements. Open Subtitles فخورة بمجيئك يا أخي، أعرف كم تكره الجنازات
    Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, et arrivé un certain âge, il y a toujours plus de femmes aux enterrements. Open Subtitles بالإضافة إلى أن النساء يعشنَ أطول من الرجال لذا عندما تصل إلى عمرٍ معيّن سيتواجد نساء أكثر فأكثر في الجنازات
    La classe. On devrait aller aux enterrements plus souvent. Open Subtitles تبدو رائعاً، علينا حضور المزيد من الجنائز
    Je sais jamais quoi dire, aux enterrements. Open Subtitles لا أعرف أبداً ما يجب قوله للناس في الجنائز
    L'argent gagné en jouant du tuba auprès de la garde royale... et aux enterrements Open Subtitles فكل مالي بسبب الجنائز ومن الفرقة العسكرية أيضاً
    Ni aux anniversaires, ni aux mariages. Seulement aux enterrements. Open Subtitles لا في أعياد الميلاد، و لا في أعراس الزواج فقط في الجنائز
    Comment ça se fait que ton costume pour les enterrements ressemble à celui de notre mariage ? Open Subtitles كيف أصبحت بدلة الجنازة الخاصة بك تشبه البدلة التي ارتديتَها عند زواجنا؟
    J'ai vu des enterrements toute ma vie. Open Subtitles أقصد، أنّني شاهدتُ جنائز كثيرة طيلّة حياتي،
    Ma mère a toujours voulu que je comprenne que la vie est fragile alors elle m'a traîné à tous les enterrements de la famille depuis que j'ai 7 ans. Open Subtitles لقد رغبت أمي دومًا أن أتفهم الطبيعة الفانية للحياة لذا أصطحبتني معها لجميع جنازات الأقارب منذ أن كنت في السابعة
    Il existe également une allocation sous forme d'un montant forfaitaire de 150 000 manats pour les enterrements. UN ويوجد كذلك استحقاق في شكل مبلغ اتفاقي مقداره 000 150 مانات، وهو يتعلق بحالات الدفن.
    Ma vie n'est plus qu'une succession d'anniversaires de quinquas, de mariages gays et d'enterrements. Open Subtitles إنه يبدو، حاليًا، إنهُ يُشعرني تمامًا كحفلات أعياد الميلاد الـ50، زفافات الشواذ، والجنازات.
    Je n'aime pas que tu ailles à des enterrements. Open Subtitles لا أحب أن تذهبي لعزاء.
    Je fais des enterrements, des hôpitaux et des mariages. Open Subtitles أذهب للجنازات والمستشفيات. وبعض الأعراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد