Point 3: Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | البند 3: الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Point 3: Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | البند 3: الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Point 4: Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | البند 4: الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Ceux-ci comprennent les obstacles à l'entrée sur les marchés tels que les règles d'origine, les normes techniques et les prescriptions sanitaires et environnementales. | UN | وتشتمل هذه الحواجز غير التعريفية حواجز دخول الأسواق مثل قواعد المنشأ، والمعايير التقنية، والمتطلبات الصحية والبيئية. |
Éliminer les prescriptions excessives et aider les exportateurs à satisfaire aux réglementations pourraient sensiblement améliorer les conditions d'entrée sur les marchés. | UN | ويمكن أن يؤدي إلغاء الشروط المضنية وتيسير امتثال المصدّرين للوائح التنظيمية إلى زيادة كبيرة في فرص الدخول إلى الأسواق. |
3. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 3- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
3. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 3- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
3. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 3- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
ACCÈS AUX MARCHÉS, entrée sur les marchés ET COMPÉTITIVITÉ | UN | الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
ACCÈS AUX MARCHÉS, entrée sur les marchés ET COMPÉTITIVITÉ | UN | الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
IV. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité 17 | UN | الرابع- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية 17 |
Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité | UN | الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Réuniondébat sur l'accès aux marchés, l'entrée sur les marchés et la compétitivité | UN | الفريق المعني بالوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
4. Accès aux marchés, entrée sur les marchés et compétitivité. | UN | 4- الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
B. Amélioration de la compétitivité et entrée sur les marchés | UN | باء - تحسين القدرة التنافسية وتحقيق دخول الأسواق |
Or, leur capacité à cet égard est amoindrie du fait de l'existence de problèmes liés à l'accès aux marchés des pays développés et des difficultés qu'ils rencontrent pour satisfaire aux conditions d'entrée sur les marchés imposées par les pays d'importation et les grands réseaux de distribution. | UN | بيد أن قدرة هذه البلدان تتأثر سلباً بالقضايا المتصلة بالوصول إلى الأسواق في البلدان المتقدمة، وصعوبة استيفاء شروط الدخول إلى الأسواق في البلدان المستوردة، وشبكات التوزيع الكبيرة. |
Dans la présente note, le secrétariat analyse certains aspects fondamentaux de l'accès aux marchés, de l'entrée sur les marchés et de la compétitivité en mettant particulièrement l'accent sur les pays en développement et les pays les moins avancés (PMA). | UN | تتناول هذه المذكرة بالتحليل بعض الجوانب الرئيسية المتعلقة بالوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية مع الإشارة بصفة خاصة إلى البلدان النامية وأقل البلدان نمواً. |
8. Renforcement des capacités en vue d'améliorer les capacités d'offre et l'entrée sur les marchés | UN | 8- بناء القدرات لتحسين الإمكانات التوريدية والدخول إلى الأسواق |
Incidence des obstacles en matière d'accès aux marchés et d'entrée sur les marchés dans le commerce des produits de base; | UN | وجود حواجز أمام تجارة السلع الأساسية تعترض سبيل وصول هذه السلع إلى الأسواق ودخولها إليها |
L'entrée sur les marchés et l'adoption de règlements techniques sont au cœur des efforts accomplis sur le plan réglementaire. | UN | ومن الناحية التنظيمية، يشكل الدخول إلى السوق والأنظمة التقنية جوهر هذه الجهود. |