ويكيبيديا

    "entre commissions régionales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين اللجان الإقليمية
        
    • بين اللجان الاقليمية
        
    La mise en commun et l'échange des pratiques optimales entre commissions régionales méritent d'être explorés plus avant. UN ومن الضروري أن يتواصل استكشاف إمكانيات اقتسام وتبادل أفضل الممارسات بين اللجان الإقليمية.
    Néanmoins, le Secrétaire général devrait garantir la mobilité requise du personnel entre commissions régionales et lieux d'affectation, afin de rectifier le problème des taux élevés de vacances dans certains lieux d'affectation. UN وقال أيضا إنه ينبغي للأمين العام أن يكفل تنقل الموظفين بين اللجان الإقليمية ومراكز العمل حتى يتسنى التغلب على مشكل ارتفاع معدلات الشواغر في بعض المراكز.
    Un autre encore a évoqué la possibilité d'établir des liens directs entre commissions régionales, sous l'égide de l'OUA par exemple, et le secrétariat du HCR. UN وأشار مندوب ثالث إلى إمكانية إقامة روابط مباشرة بين اللجان الإقليمية في إطار هيئات مثل منظمة الوحدة الأفريقية وأمانة المفوضية.
    Coordination et coopération entre commissions régionales UN التنسيق والتعاون بين اللجان الإقليمية
    17.8 Pour permettre la comparaison entre commissions régionales, tout en conservant les avantages d'une gestion intégrée et en évitant les doubles emplois et le gaspillage, on a récapitulé ci-après les ressources (aux taux courants) que l'Office des Nations Unies à Genève allouera à la CEE en 1996-1997 au titre des services administratifs, des services de conférence et des services généraux : UN ٧١-٨ وكيما يتسنى إجراء مقارنة بين اللجان الاقليمية مع الحفاظ في الوقت ذاته على مزايا اﻹدارة المتكاملة، وتلافي ازدواج الجهود، يرد أدناه موجز للموارد التقديرية )بالمعدلات الحالية( التي سيقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷغراض الخدمات الادارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧:
    Coopération interrégionale entre commissions régionales UN جيم - التعاون الأقاليمي بين اللجان الإقليمية
    Il est envisagé de créer un groupe de travail mondial sur les mégadonnées, dont les activités viendraient soutenir les ambitions et les initiatives régionales dans le cadre d'un programme de travail mondial, qui permettrait la mise en commun des pratiques entre commissions régionales. UN 55 - ويتوخى أن يتم إنشاء فريق عامل عالمي معني بالبيانات الضخمة يتولى تكميل المبادرات والتطلعات الإقليمية في برنامج عمل عالمي. ومن شأن هذا البرنامج أن يتيح تبادل الممارسات فيما بين اللجان الإقليمية.
    17.8 Pour permettre la comparaison entre commissions régionales, tout en conservant les avantages d'une gestion intégrée et en évitant les doubles emplois et le gaspillage, on a récapitulé ci-après les ressources (aux taux courants) que l'Office des Nations Unies à Genève allouera à la CEE en 1996-1997 au titre des services administratifs, des services de conférence et des services généraux : UN ٧١-٨ وكيما يتسنى إجراء مقارنة بين اللجان الاقليمية مع الحفاظ في الوقت ذاته على مزايا اﻹدارة المتكاملة، وتلافي ازدواج الجهود، يرد أدناه موجز للموارد التقديرية )بالمعدلات الحالية( التي سيقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷغراض الخدمات الادارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد