ويكيبيديا

    "entre deux parties ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين طرفين أو
        
    Forme de contrat financier entre deux parties ou plus prévoyant une ou plusieurs des modalités suivantes: UN هو نوع من عقد مالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    Le juge, en tant que tiers et par conséquent impartial, a pour fonction de régler les litiges entre deux parties ou plus s'agissant du respect d'un droit. UN وتقع على القاضي، باعتباره طرفاً ثالثاً وبالتالي طرفاً محايداً، مسؤولية الفصل في النزاعات القائمة بين طرفين أو ثلاثة أطراف بشأن حق من الحقوق.
    23. Les pratiques en question prennent essentiellement la forme d'ententes entre deux parties ou davantage. UN 23- وتتمثل هذه الممارسات التجارية التقييدية أساساً في الاتفاقات المبرمة بين طرفين أو أكثر.
    Ces intermédiaires organisent les transferts d'armes ou agissent entre deux parties ou plus, rassemblant souvent acheteurs, vendeurs, transporteurs et financiers pour conclure une transaction. UN فهؤلاء الوسطاء الذين ينظمون عمليات أو خدمات نقل الأسلحة بين طرفين أو أكثر، غالبا ما يجمعون المشترين والبائعين والناقلين والممولين لإتمام الصفقة.
    a) Les fonctions traditionnelles de suivi du cessez le feu entre deux parties ou plus; UN (أ) مهام تقليدية لرصد وقف إطلاق النار بين طرفين أو أكثر؛
    12. l) " Convention de compensation globale " : forme de contrat financier entre deux parties ou plus prévoyant une ou plusieurs des modalités suivantes: UN 12- (أأ) " اتفاق المعاوضة " : هو شكل من أشكال العقد المالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    12. l) " Convention de compensation globale " : forme de contrat financier entre deux parties ou plus prévoyant une ou plusieurs des modalités suivantes: UN 12- (أ أ) " اتفاق المعاوضة " : هو شكل من أشكال العقد المالي بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    l) Le terme < < convention de compensation globale > > désigne une convention entre deux parties ou plus prévoyant une ou plusieurs des modalités suivantes : UN (ل) " اتفاق المعاوضة " يعني اتفاقا بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    De ce fait, nous suggérons que la définition du terme " convention de compensation globale " vise expressément les conventions de compensation entre deux parties ou plus. UN ونقترح، والحال هذه، أن ينص تعريف عبارة " اتفاق المعاوضة " نصاً واضحاً على أن تلك العبارة تشمل ترتيبات المعاوضة المبرمة بين طرفين أو أكثر.
    ‒ Collusion : Entente entre deux parties ou davantage en vue d'atteindre un but illicite, y compris en pesant indûment sur les actes d'un tiers; UN O ممارسة التواطؤ: ترتيب بين طرفين أو أكثر يُقصد به تحقيق غرض غير مناسب، بما في ذلك التأثير بصورة غير مناسبة على إجراءات طرف آخر؛
    On pourrait, à l'alinéa l) de l'article 5, utiliser un libellé du type: " Le terme `convention de compensation globale'désigne une convention entre deux parties ou plus qui prévoit une ou plusieurs des modalités suivantes: UN ويمكن أن تستخدم في المادة 5 (ل) صيغة على غرار ما يلي: " ' اتفاق المعاوضة` يعني اتفاقاً بين طرفين أو أكثر ينص على واحد أو أكثر مما يلي:
    Dans bien des cas, les assassinats sélectifs semblaient avoir été commis en dehors du cadre des hostilités entre deux parties ou plus à un conflit identifiable au sens du droit international humanitaire (voir, par exemple, A/68/389 et A/HRC/25/59). UN وتبين أن العديد من عمليات القتل المحددة الهدف حدثت، على ما يبدو، خارج سياق الأعمال الحربية بين طرفين أو أكثر في نزاع قابل للتحديد بالمعنى المقصود في القانون الدولي الإنساني (انظر، على سبيل المثال، الوثيقتين (A/68/389 وA/HRC/25/59).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد