ويكيبيديا

    "entre entreprises nationales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين الشركات المحلية
        
    Hors versements entre entreprises nationales au titre du fret. http://comtrade.un.org; www.infstatistics.org/bop. UN ولا يشمل ذلك المبالغ المدفوعة بين الشركات المحلية مقابل رسوم الشحن.
    En revanche, pour de nombreux groupes de produits, tels qu'engrais, produits pharmaceutiques et verre à vitre de forte épaisseur, les écarts entre prix intérieurs et prix internationaux se sont maintenus en raison de relations, au stade de la fabrication et de la commercialisation, entre entreprises nationales et étrangères. UN بيد أن الفوارق بين اﻷسعار المحلية واﻷسعار الدولية استمرت في كثير من المنتجات، مثل اﻷسمدة والمستحضرات الصيدلية والزجاج المصفح، وذلك بسبب الروابط بين الشركات المحلية والشركات اﻷجنبية في مجال الصناعة التحويلية والتسويق.
    En revanche, pour de nombreux groupes de produits, tels qu'engrais, produits pharmaceutiques et verre à vitre de forte épaisseur, les écarts entre prix intérieurs et prix internationaux se sont maintenus en raison de relations, au stade de la fabrication et de la commercialisation, entre entreprises nationales et étrangères. UN بيد أن الفوارق بين اﻷسعار المحلية واﻷسعار الدولية ظلت موجودة فيما يخص الكثير من المنتجات، مثل اﻷسمدة والمستحضرات الصيدلية والزجاج المصفح، وذلك بسبب الروابط بين الشركات المحلية والشركات اﻷجنبية في مجال الصناعة التحويلية والتسويق.
    36. Les questions qui ont suscité le plus d'intérêt auprès des participants étaient les suivantes: agglomérations industrielles, rôle de la technologie comme moteur de la compétitivité, liens productifs entre entreprises nationales et filiales étrangères et stratégies de développement des exportations dans la nouvelle économie. UN 36- واستأثرت المواضيع التالية باهتمام المشاركين: التكتلات الصناعية، ودور التكنولوجيا بوصفه المحرك للقدرة التنافسية، والروابط الإنتاجية فيما بين الشركات المحلية والشركات الأجنبية المنتسبة واستراتيجيات تنمية الصادرات في الاقتصاد الجديد.
    c) Amélioration des possibilités offertes aux entreprises des pays en développement d'accroître leur compétitivité grâce à l'approfondissement des liens entre entreprises nationales et étrangères et meilleure compréhension des questions nouvelles qui se posent dans les domaines suivants : normes en matière de comptabilité et d'établissement de rapports, responsabilité des entreprises, transparence, pratiques de référence. UN (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهّم المسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات
    c) Amélioration des possibilités offertes aux entreprises des pays en développement d'accroître leur compétitivité grâce à l'approfondissement des liens entre entreprises nationales et étrangères et meilleure compréhension des questions nouvelles qui se posent dans les domaines suivants : normes en matière de comptabilité et d'établissement de rapports, responsabilité des entreprises, transparence, pratiques de référence. UN (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية، وتحقيق فهـم أفضـل للمسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات
    c) Amélioration des possibilités offertes aux entreprises des pays en développement d'accroître leur compétitivité grâce à l'approfondissement des liens entre entreprises nationales et étrangères et meilleure compréhension des questions nouvelles qui se posent dans les domaines suivants : normes en matière de comptabilité et d'établissement de rapports, responsabilité des entreprises, transparence, pratiques de référence UN (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية، وتحقيق فهـم أفضـل للمسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات
    c) Amélioration des possibilités offertes aux entreprises des pays en développement d'accroître leur compétitivité grâce au resserrement des liens entre entreprises nationales et étrangères et meilleure compréhension des questions nouvelles qui se posent dans les domaines suivants : normes en matière de comptabilité et d'établissement de rapports, responsabilité des entreprises, transparence, bonnes pratiques de la part des entreprises UN (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهّم المسائل الناشئة في مجال معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات
    c) Amélioration des possibilités offertes aux entreprises des pays en développement d'accroître leur compétitivité grâce au resserrement des liens entre entreprises nationales et étrangères et meilleure compréhension des questions nouvelles qui se posent dans les domaines suivants : normes en matière de comptabilité et d'établissement de rapports, responsabilité des entreprises, transparence, bonnes pratiques de la part des entreprises. UN (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين فهم المسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات.
    c) Amélioration des possibilités offertes aux entreprises des pays en développement et des pays à économie en transition d'accroître leur compétitivité grâce à l'approfondissement des liens entre entreprises nationales et étrangères et meilleure compréhension des questions nouvelles qui se posent UN (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهم المسائل الناشئة في معاييـــر المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، والممارسات الجيدة للشركات
    Il importerait maintenant de se placer dans l'optique des pays en développement et des pays en transition en étudiant les groupements (districts industriels/parcs technologiques), les réseaux et les partenariats stratégiques (entre entreprises du même pays et entre entreprises nationales et entreprises étrangères) existant dans ces pays et de chercher à comprendre les éléments moteurs, les processus et les résultats d'une telle coopération. UN وسيكون من المهم اﻵن تقديم منظور البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية عن طريق دراسات بشأن التكتلات )المناطق الصناعية/مجمعات التكنولوجيا( والشبكات والشراكات الاستراتيجية )بين الشركات في نفس البلد وكذلك بين الشركات المحلية والشركات اﻷجنبية( في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لفهم القوى الدافعة إلى هذا التعاون بين الشركات وعملياته ونتائجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد