ويكيبيديا

    "entre la république islamique d'iran" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين جمهورية إيران الإسلامية
        
    • بين جمهورية ايران الاسلامية
        
    • بين الجمهورية الإسلامية الإيرانية
        
    2000 Dialogue entre la République islamique d'Iran et la Finlande au sujet des femmes et des droits de l'homme (Helsinki) UN 2000: الاجتماع المشترك المعني بالحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وفنلندا بشأن حقوق الإنسان والمرأة، هلسنكي.
    2003 Réunion sur les droits de l'homme entre la République islamique d'Iran et l'Union européenne (Bruxelles) UN 2003: الاجتماع المشترك بشأن حقوق الإنسان بين جمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الأوروبي، بروكسل.
    2002 Réunion sur les droits de l'homme entre la République islamique d'Iran et l'Union européenne (Téhéran) UN 2002: الاجتماع المشترك بشأن حقوق الإنسان بين جمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الأوروبي، طهران.
    Communication concernant les relations entre la République islamique d'Iran et Israël UN الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل
    Communication concernant les relations entre la République islamique d'Iran et Israël UN رسالة متعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل
    entre la République islamique d'Iran UN الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية
    Cependant, ce type d'installations n'existe pas dans la région, exception faite de certains points de passage aux frontières entre la République islamique d'Iran et le Pakistan. UN غير أنه لا توجد مثل هذه المرافق في المنطقة ما عدا في بعض النقاط الحدودية بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان.
    la situation entre la République islamique d'Iran et l'Iraq UN رسائل متعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    Communications concernant la situation entre la République islamique d'Iran et l'Iraq UN رسائل تتعلق بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    la situation entre la République islamique d'Iran et l'Iraq UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    Chapitre 50 la situation entre la République islamique d'Iran et l'Iraq UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق
    Cette objection n'exclut pas l'entrée en vigueur de la Convention entre la République islamique d'Iran et la République fédérale d'Allemagne. UN ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء سريان الاتفاقية بين جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    La Suisse approuve les débats en cours entre la République islamique d'Iran et trois membres de l'Union européenne. UN فسويسرا تؤيد الحوار القائم بين جمهورية إيران الإسلامية وبين أعضاء الاتحاد الأوربي الثلاثة.
    Les contrats sont passés entre la République islamique d'Iran et les pays acheteurs, au niveau présidentiel ou au niveau du Ministère de la défense. UN وعلاوة على ذلك، تُبرَم العقود بين جمهورية إيران الإسلامية والبلدان المشترية بصفة رسمية على مستوى الرئيس أو وزير الدفاع.
    les relations entre la République islamique d'Iran et les États-Unis d'Amérique UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية
    les relations entre la République islamique d'Iran et Israël UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل
    La Suisse approuve les débats en cours entre la République islamique d'Iran et trois membres de l'Union européenne. UN فسويسرا تؤيد الحوار القائم بين جمهورية إيران الإسلامية وبين أعضاء الاتحاد الأوربي الثلاثة.
    les relations entre la République islamique d'Iran et Israël UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل
    les relations entre la République islamique d'Iran et les États-Unis d'Amérique UN الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية
    Promotion de la coopération entre la République islamique d'Iran et les pays voisins UN :: حفز التعاون بين جمهورية ايران الاسلامية والبلدان المجاورة
    Nous nous félicitons que la coopération se poursuive entre la République islamique d'Iran amie, la communauté internationale et l'Agence internationale de l'énergie atomique. À cet égard, nous percevons des signes positifs qui pourraient conduire à un règlement diplomatique viable. UN ونعرب عن ترحيبنا باستمرار التعاون القائم بين الجمهورية الإسلامية الإيرانية الصديقة والمجتمع الدولي والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونرى أن في الأفق بوادر إيجابية للتوصل إلى حل دبلوماسي سليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد