Les rapports entre le Canada et les États-Unis en matière d'extradition remontent à 1794... | UN | وترجع العلاقة بين كندا والولايات المتحدة بشأن تسليم المجرمين إلى عام ٤٩٧١. |
ii) Utilisation dans les protocoles d'insolvabilité internationale entre le Canada et les États-Unis | UN | `2` استخدامها في البروتوكولات العابرة للحدود بين كندا والولايات المتحدة |
53. Les Directives ont déjà été adoptées et approuvées dans plusieurs procédures d'insolvabilité internationale entre le Canada et les États-Unis. | UN | 53- اعتمدت هذه المبادئ التوجيهية وأُقرّت حتى الآن في عدة من القضايا العابرة للحدود بين كندا والولايات المتحدة. |
2.3 L'article 6 du Traité d'extradition entre le Canada et les États-Unis dispose : | UN | ٢-٣ تنص المادة ٦ من معاهدة تسليم المجرمين المعقودة بين كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية على مايلي: |
Le Traité d'extradition entre le Canada et les États-Unis ne prévoit pas que des assurances soient demandées automatiquement, mais il prévoit qu'elles le sont seulement dans les cas où des faits particuliers justifient que ce pouvoir discr)tionnaire s'exerce spécialement. | UN | ولم يكن المقصود بمعاهدة تسليم المجرمين المعقودة بين كندا والولايات المتحدة جعل التماس الضمانات أمرا روتينيا بل قصره على الظروف التي تتطلب فيها الوقائع الخاصة للحالة ممارسة تقديرية خاصة. |
De même, l'article 6 du Traité d'extradition entre le Canada et les États-Unis d'Amérique, prévoit que la décision de demander des assurances au sujet de la peine de mort est discrétionnaire. | UN | وبالمثل، فإن المادة ٦ من معاهدة تسليم المجرمين المعقودة بين كندا والولايات المتحدة تنص على أن قرار الحصول على ضمانات بشأن عقوبة اﻹعدام هو قرار تقديري. |
L'Administrateur de la NASA et le Président de l'ASC ont rappelé la fructueuse collaboration entre le Canada et les États-Unis dans le domaine de l'espace, passé en revue la coopération actuelle entre les deux agences et noté avec satisfaction l'état d'avancement de ces activités. | UN | وأحيط مدير ناسا ورئيس وكالة الفضاء الكندية علما بتاريخ التعاون الناجح في مجال الفضاء بين كندا والولايات المتحدة واستعرضا التعاون المستمر بين الوكالتين وأحيطا علما بارتياح بحالة هذه الأنشطة. |
Un certain nombre de délégations ont également cité l'accord historique sur la pollution atmosphérique transfrontière passé entre le Canada et les États-Unis d'Amérique afin de réduire d'une manière significative les polluants qui causent de la brume. | UN | كما أشار عدد من الوفود إلى الاتفاق التاريخي المعني بتلوث الهواء عبر الحدود المبرم بين كندا والولايات المتحدة والهادف إلى الحد بصورة كبيرة من الملوثات المسببة للضباب الدخاني. |
Alors qu'il était détenu au Canada, les autorités judiciaires ont reçu des États-Unis une demande d'extradition conformément au Traité d'extradition de 1976 entre le Canada et les États-Unis. | UN | وبينما كان في الحبس، تلقت السلطات القضائية من الولايات المتحدة طلبا لتسليمه، طبقا لمعاهدة تسليم المتهمين لعام ٦٧٩١ بين كندا والولايات المتحدة. |
Cette politique ... est suivie en application de l'article 6 du Traité d'extradition entre le Canada et les États-Unis. | UN | وهذه السياسة ... هي تطبيق للمادة ٦ من معاهدة تسليم المتهمين بين كندا والولايات المتحدة. |
6.2 Un traité entre le Canada et les États-Unis pour faciliter le contrôle des revendicateurs et des immigrants et qui sera signé probablement cette année mettra fin à cette possibilité d’être refoulé vers les États-Unis après avoir été refusé au Canada. | UN | ٦-٢ وستضع معاهدة بين كندا والولايات المتحدة من أجل تيسير مراقبة طالبي اللجوء والمهاجرين التي ستوقع هذا العام على اﻷرجح حدا ﻹمكانية التعرض إلى الطرد إلى الولايات المتحدة بعد رفض الطلب في كندا. |
Le traité de 1909 entre le Canada et les États-Unis d'Amérique qui porte sur les eaux frontalières a permis de conclure une série d'accords sur le partage des eaux et le contrôle de la pollution, notamment en ce qui concerne les Grands Lacs. | UN | وقد أدت معاهدة مياه الحدود لعام ١٩٠٩ بين كندا والولايات المتحدة إلى إبرام سلسلة من الاتفاقات بصدد اقتسام المياه والسيطرة على التلوث، وخاصة في البحيرات الكبرى. |
Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | UN | اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية ACP-ECC |
M. McRae a présidé des groupes spéciaux de règlement des différends de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis et de l'Accord de libre-échange entre les États-Unis et Israël. | UN | وعمل البروفيسور ماكرييه رئيسا لبعض أفرقة حل النزاعات في نطاق اتفاقية التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة واتفاقية التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Membre appelé à siéger au sein de groupes spéciaux en vertu du chapitre 18 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, depuis 1993 | UN | مدرج في قائمة أعضاء الأفرقة المنشأة وفقا للفصل 18 من اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة 1993- حتى الآن |
La sécurité à la frontière entre le Canada et les États-Unis d'Amérique et les déplacements entre ces deux pays étant le principal sujet de préoccupation du Canada, de nombreux mécanismes bilatéraux facilitant l'échange de l'information à ce sujet ont été mis en place. | UN | والهم الكبير بالنسبة لكندا هو أمن الحدود بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية والسفر بين البلدين، حيث أنشئ العديد من الآليات الثنائية لتسهيل مشاطرة المعلومات في هذا السياق. |
Les gros exportateurs devraient par exemple avoir la possibilité de présenter un récapitulatif des transferts fréquents avec un pays donné, comme les importants transferts qui ont lieu entre le Canada et les États-Unis d'Amérique. | UN | وكبار المصدرين مثلا ينبغي أن يتاح لهم خيار تقديم معلومات مجمعة عن عمليات النقل المتكررة التي ينفذونها مع بلدان معينة، مثل عمليات النقل الكبيرة الحجم بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Ce traité demeura en vigueur jusqu'à la conclusion du Traité d'extradition entre le Canada et les États-Unis de 1976, qui est actuellement en vigueur. " | UN | وقد ظلت هذه المعاهدة نافذة حتى عقدت بين كندا والولايات المتحدة معاهدة ٦٧٩١ الحالية لتسليم المجرمين " . |
12.3 L'État partie explique ce qu'est la procédure d'extradition au Canada, plus particulièrement dans le contexte du Traité d'extradition entre le Canada et les États-Unis. | UN | ٢١-٣ وتشرح الدولة الطرف عملية تسليم المتهمين في كندا، مع إشارة خاصة إلى الممارسة في سياق معاهدة تسليم المتهمين بين كندا والولايات المتحدة. |
:: Membre appelé à siéger au sein de groupes spéciaux en vertu du chapitre 18 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis, depuis 1993 | UN | :: مدرج في قائمة أعضاء الأفرقة المنشأة وفقا للفصل 18 من اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة (منذ عام 1993) |
Ainsi, les États-Unis produisent une explication technique pour chacune de ses conventions fiscales et le Canada a annoncé publiquement qu'il acceptait l'explication technique que les États-Unis avaient donnée de la Convention entre le Canada et les États-Unis . | UN | وعلى سبيل المثال، تصدر الولايات المتحدة إيضاحا تقنيا لكلٍ من معاهداتها الضريبية، وأعلنت كندا علنا قبولها للإيضاح التقني للولايات المتحدة للمعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة وكندا. |