Entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie | UN | التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية |
Entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie | UN | التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية |
65. L'entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie reste fondamentale pour que le Tribunal puisse mener à bien sa mission. | UN | 65 - لا يزال التعاون في المسائل القضائية بين دول يوغوسلافيا السابقة أمرا بالغ الأهمية في تنفيذ ولاية المحكمة. |
Coopération des États avec le Bureau du Procureur et entre les États de l'ex-Yougoslavie | UN | تعاون الدول مع مكتب المدعي العام والتعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة |
Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie dans les enquêtes et les poursuites | UN | التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب |
Ils appuient l'idée d'une reconnaissance mutuelle entre les États de l'ex-Yougoslavie. | UN | وهم يؤيدون الاعتراف المتبادل بين دول يوغوسلافيا السابقة. |
4. Entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie | UN | 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية |
B. Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie dans les enquêtes et les poursuites pour crimes de guerre | UN | باء - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب |
Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie dans les enquêtes et les poursuites pour crimes de guerre | UN | جيم - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب |
4. Entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie | UN | 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية |
Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie à l'occasion d'enquêtes et de poursuites pour crimes de guerre | UN | جيم - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب |
Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie dans les enquêtes et les poursuites pour crimes de guerre | UN | دال - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في مجال التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب |
62. L'entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie reste fondamentale pour que soit menée à bien la mission du Tribunal. | UN | 62 - يظل التعاون في المسائل القضائية بين دول يوغوسلافيا السابقة بالغ الأهمية في تنفيذ ولاية المحكمة. |
Entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie | UN | هاء - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية |
E. Entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie L'entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie reste fondamentale pour que le Tribunal puisse mener à bien sa mission. | UN | 81 - ما زال التعاون في المسائل القضائية بين دول يوغوسلافيا السابقة يشكل عاملا أساسيا لتنفيذ ولاية المحكمة. |
L'entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie est fondamentale pour mener à bien la mission du Tribunal. | UN | 48 - يتسم التعاون في المسائل القضائية فيما بين دول يوغوسلافيا السابقة بأهمية حاسمة لتنفيذ ولاية المحكمة الدولية. |
L'entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie reste fondamentale pour que soit menée à bien la mission du Tribunal. | UN | 84 - وينطوي التعاون في المجال القضائي بين دول يوغوسلافيا السابقة على أهمية بالغة فيما يتعلق بتنفيذ ولاية المحكمة. |
Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie dans les enquêtes et les poursuites pour crimes de guerre | UN | بــاء - التعاون فيما بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيق في جرائم الحرب ومقاضاة مرتكبيها |
Coopération entre les États de l'ex-Yougoslavie et le Bureau du Procureur | UN | ألف - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة ومكتب المدعي العام |
L'entraide judiciaire entre les États de l'ex-Yougoslavie reste fondamentale pour que le Tribunal puisse mener à bien sa mission. | UN | 70 - ما برح التعاون في المسائل القضائية بين دول يوغوسلافيا السابقة أمرا بالغ الأهمية من أجل استكمال ولاية المحكمة. |