Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | تحديد فواصل زمنية مناسبة بين دورات الإبلاغ |
Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | تحديد فترات فاصلة مناسبة بين دورات الإبلاغ |
Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | تحديد فترات فاصلة مناسبة بين دورات الإبلاغ |
B. Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | باء - تحديد فترات فاصلة مناسبة بين دورات الإبلاغ |
72. Aucune tendance n'a pu être dégagée entre les cycles de présentation des rapports 2010 et 2012 par suite de fluctuations dans les données recueillies pendant la période. | UN | 72- ولم يتأت في الفترة الممتدة بين دورتي الإبلاغ 2010 و2012 استخلاص أي اتجاهات نظراً لتقلب البيانات خلال هذه الفترة. |
B. Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | باء - تحديد فواصل زمنية مناسبة بين دورات الإبلاغ |
B. Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | باء - تحديد فترات فاصلة مناسبة بين دورات الإبلاغ |
B. Intervalle approprié entre les cycles de présentation des rapports | UN | باء - فاصل زمني مناسب بين دورات الإبلاغ |
b) L'intervalle actuel de quatre ans entre les cycles de présentation des rapports a été jugé approprié par les Parties. | UN | (ب) وقد رأت الأطراف أن الفاصل الزمني الحالي بين دورات الإبلاغ وهو أربع سنوات يُعتبر مناسباً. |
b) L'intervalle actuel de quatre ans entre les cycles de présentation des rapports a été jugé approprié par les Parties et le Groupe de travail spécial. | UN | (ب) رأت الأطراف والفريق العامل المخصَّص أن الفترة الفاصلة الحالية بين دورات الإبلاغ وهي أربع سنوات فترة مناسبة. |
70. Aucune tendance n'a pu être dégagée entre les cycles de présentation des rapports de 2010 et 2012 au niveau régional ou sous-régional par suite de fluctuations dans les données recueillies pendant la période. | UN | 70- ولم يتأت في الفترة الممتدة بين دورتي الإبلاغ 2010 و2012 استخلاص أي اتجاهات على الصعيد الإقليمي أو دون الإقليمي، نظراً لتقلبات البيانات خلال هذه الفترة. |