ويكيبيديا

    "entre les sanctions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين الجزاءات
        
    • بين العقوبات
        
    De plus, il pouvait y avoir des points communs entre les sanctions et les questions thématiques qui avaient besoin d'être éclaircis. UN بالإضافة إلى ذلك، قد تكون هناك مسائل شاملة مشتركة بين الجزاءات والمسائل المواضيعية تحتاج إلى المزيد من التفسير.
    Il faut d'autre part faire une distinction entre les sanctions fondées sur la Charte des Nations Unies, et les sanctions imposées à titre unilatéral. UN ويتعين التمييز بين الجزاءات المستندة إلى ميثاق الأمم المتحدة والجزاءات المفروضة انفراديا.
    On a aussi fait observer que la disposition ne semblait pas distinguer entre les sanctions économiques et les autres mesures, par exemple les embargos sur les armes. UN وأشير أيضا إلى أن الحكم لا يميز بين الجزاءات الاقتصادية والتدابير الاخرى من قبيل فرض حظر على اﻷسلحة.
    Observation générale no 8: Rapport entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels 54 UN التعليق العام رقم 8: العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعـية والثقافية 47
    Rapport entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels UN العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Relation entre les sanctions économiques et le respect UN العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية
    Rapport entre les sanctions économiques et le respect UN العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية
    No 8 (1997) sur le rapport entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels UN التعليق العام رقم 8 (1997) بشأن العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Selon une autre opinion, il fallait distinguer entre les sanctions reposant sur la Charte et les sanctions décrétées unilatéralement, l’unilatéralisme devant être banni du système international. UN وقُدم رأي آخر أشار إلى أنه ينبغي التمييز بين الجزاءات المستندة إلى الميثاق والجزاءات المفروضة بصفة أحادية، وأنه ينبغي رفض اﻷحادية في النظام الدولي.
    À cet égard, le Comité réaffirme la position qu'il a exprimée dans son Observation générale 8, concernant la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها المشار إليه في التعليق العام رقم 8 بشأن العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    À cet égard, le Comité réaffirme la position qu'il a exprimée dans son Observation générale 8, concernant la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها المشار إليه في التعليق العام رقم 8 بشأن العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Les dispositions pertinentes relatives aux peines pourraient devoir être harmonisées pour éliminer les disparités entre les sanctions pour corruption active et pour corruption passive et trafic d'influence. UN وقد يحتاج الأمر إلى تحقيق الاتساق بين الأحكام الخاصة بالعقوبات ذات الصلة من أجل إزالة الفارق بين الجزاءات المفروضة على الرشو والارتشاء وتلك المفروضة على المتاجرة بالنفوذ.
    À cet égard, le Comité réaffirme la position qu'il a exprimée dans son Observation générale no 8, concernant la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها المشار إليه في التعليق العام رقم 8 بشأن العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    À cet égard, le Comité réaffirme la position qu'il a exprimée dans son Observation générale no 8, concernant la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها المشار إليه في التعليق العام رقم 8 بشأن العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    À cet égard, le Comité réaffirme la position qu'il a exprimée dans son Observation générale no 8, concernant la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها المشار إليه في التعليق العام رقم 8 بشأن العلاقة بين الجزاءات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Il a également adopté une importante Observation générale sur la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN واعتمدت كذلك تعليقاً عاماً هاماً بشأن العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La récente modification du Code pénal a aboli la distinction qui subsistait entre les sanctions pour actes sexuels dans des lieux publics selon que le couple était hétérosexuel ou homosexuel. UN وقد ألغى التعديل الذي أجري مؤخراً على قانون العقوبات التمييز بين العقوبات المفروضة على النشاط الجنسي العلني ما بين الأزواج الغيريين والأزواج المثليين جنسياً.
    Observation générale no 8: Rapport entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels 53 UN التعليق العام رقم 8: العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعـية والثقافية 49
    Observation générale no 8: Rapport entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels 54 UN التعليق العام رقم 8: العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعـية والثقافية 48
    À cet égard, le Comité rappelle la position qu'il a exprimée dans son Observation générale No 8 au sujet de la relation entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels. UN وفي هذا الصدد، تذكّر اللجنة بموقفها، الوارد في التعليق العام 8، بشأن العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    No 8 − Rapport entre les sanctions économiques et le respect des droits économiques, sociaux et culturels [1997] 51 UN التعليق العام رقم 8 - العلاقة بين العقوبات الاقتصادية واحترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعـية والثقافية [1997] 50

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد