ويكيبيديا

    "entre les secrétariats des conventions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين أمانات اتفاقيات
        
    • بين أمانات الاتفاقيات
        
    • فيما بين الاتفاقيات
        
    • مع أمانات اتفاقيات
        
    III. Coopération entre les secrétariats des Conventions de Rio dans le cadre du Groupe de liaison mixte 11−15 6 UN ثالثاً - التعاون فيما بين أمانات اتفاقيات ريو عن طريق فريق الاتصال المشترك 11-15 6
    Renforcer les synergies entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques et les déchets UN تعزيز التآزر بين أمانات اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات
    Rapport sur l'étude relative à l'amélioration de la coopération et des synergies entre les secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN تقرير عن دراسة بشأن تحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم
    Principe 2: Les différences existant entre les secrétariats des Conventions sont dûment prises en compte. UN المبدأ 2: يولى اعتبار أساسي للاختلافات القائمة بين أمانات الاتفاقيات.
    Renforcer les synergies entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques et les déchets UN تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق
    Le PNUE s'efforce davantage de faciliter la collaboration entre les secrétariats des Conventions et de trouver des domaines de synergie possibles. UN وإذ يشدد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصورة متزايدة على تيسير التعاون وتحديد أوجه التآزر فيما بين الاتفاقيات .
    Renforcer les synergies entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques et les déchets UN تعزيز التآزر بين أمانات اتفاقيات المواد الكيميائية والنفايات
    Rapport sur l'étude relative à l'amélioration de la coopération et des synergies entre les secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN تقرير عن دراسة بشأن تحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم
    45. En conséquence, deux options sont présentées ci-après pour améliorer la coopération et les synergies entre les secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm: UN وبناء على ذلك، يُقدم فيما يلي خياران لتحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم:
    La création d'un groupe de liaison mixte entre les secrétariats des Conventions de Rio, qui devrait aider à arrêter les principales activités pouvant faire l'objet d'une collaboration, a également été saluée. UN كما أشيد بتكوين فريق اتصال مشترك بين أمانات اتفاقيات ريو، مما يساعد على بلورة الأنشطة الرئيسية التي يمكن التعاون بشأنها.
    45. En conséquence, deux options sont présentées ci-après pour améliorer la coopération et les synergies entre les secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm: UN 45 - وبناء على ذلك، يُقدم فيما يلي خياران لتحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم:
    UNEP/POPS/COP.2/INF/12 Etude sur l'amélioration de la coopération et des synergies entre les secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN UNEP/POPS/COP.2/INF/12 دراسة بشأن تحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم
    Etude sur l'amélioration de la coopération et des synergies entre les secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm** UN دراسة بشأن تحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقيات بازل، روتردام واستكهولم**
    III. Coopération entre les secrétariats des Conventions de Rio dans le cadre du Groupe de liaison mixte UN ثالثاً - التعاون فيما بين أمانات اتفاقيات ريو عن طريق فريق الاتصال المشترك
    Renforcer les synergies entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques et les déchets UN تعزيز أوجه التآزر بين أمانات الاتفاقيات المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات: لمحة عامة على الأحداث والوثائق
    141. La relation entre les secrétariats des Conventions environnementales et du PNUE doit être repensée. UN ٤١١ - يعاد النظر في العلاقة بين أمانات الاتفاقيات البيئية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    B. Coordination entre les secrétariats des Conventions 73 - 75 17 UN باء- التنسيق فيما بين أمانات الاتفاقيات 73-75 18
    B. Coordination entre les secrétariats des Conventions UN باء - التنسيق فيما بين أمانات الاتفاقيات
    Cependant, des progrès ont été enregistrés sur d'importantes questions de politique générale et d'exécution, notamment la pérennisation du financement et le renforcement des capacités, ainsi que les synergies en matière de coopération et de coordination entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques. UN ومع ذلك أُحرز تقدم في مسائل هامة متعلقة بالسياسات وبالجوانب التنفيذية، منها التمويل المستدام وبناء القدرات، وأوجه التآزر في مجال التعاون والتنسيق بين أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالمواد الكيميائية.
    Annexe Analyse supplémentaire des dispositions financières et administratives qui seraient nécessaires pour mettre en œuvre toute proposition de modification en vue de renforcer les synergies et la coopération entre les secrétariats des Conventions sur les produits chimiques et les déchets UN تحليل تكميلي للترتيبات المالية والإدارية التي ستلزم لتنفيذ أية تغييرات مقترحة لتعزيز أوجه التوافق النشاطي والتعاون بين أمانات الاتفاقيات المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات
    Elles font l'objet d'un volet approuvé du Programme de travail sur les zones protégées au titre de la Convention sur la diversité biologique; il y a là à notre avis une possibilité importante de coopération entre les secrétariats des Conventions multilatérales relatives à l'environnement. UN وهذه المناطق المحفوظة تشكل جزءاً من برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن المناطق المحمية، الذي نرى أنه قادر على إتاحة فرصة سانحة للتعاون فيما بين الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف.
    :: Renforcement des liens et des rapports de travail entre les secrétariats des Conventions des Nations Unies; UN :: تحسين الروابط وعلاقات العمل مع أمانات اتفاقيات الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد