ويكيبيديا

    "entre les sessions du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بين الدورات في
        
    • فيما بين دورات اللجنة
        
    • ما بين الدورات
        
    • فيما بين دورات انعقادها
        
    • فيما بين الدورات عن
        
    a) Demandes de dérogation pour 2006 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes UN ' 1` حالات الخروج عن الجدول فيما بين الدورات في عام 2006
    a) Demandes de dérogation pour 2006 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes; UN ' 1` حالات الخروج عن الجدول فيما بين الدورات في عام 2006، والمسائل ذات الصلة؛
    a) Demandes de dérogation pour 2009 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes; UN (أ) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات في عام 2009 والمسائل المتصلة بها؛
    5. Financement des activités de la Présidente entre les sessions du Comité UN ٥ - تمويل اﻷنشطة التي تقوم بها الرئيسة فيما بين دورات اللجنة
    5. Financement des activités de la Présidente entre les sessions du Comité UN ٥ - تمويل اﻷنشطة التي تقوم بها الرئيسة فيما بين دورات اللجنة
    7. Le Directeur exécutif est habilité à traiter, entre les sessions du Comité directeur, toute question pour laquelle il aura reçu délégation du Comité. UN 7- يكون المدير الإداري فيما بين دورات اللجنة التوجيهية مخولا بمعالجة أي مسألة قد تفوضه اللجنة التوجيهية بشأنها.
    C. Demandes de dérogation présentées entre les sessions du Comité et questions connexes UN جيم - حالات الخروج في ما بين الدورات عن جدول عام 2014 والمسائل ذات الصلة
    a) Demandes de dérogation pour 2009 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes UN (أ) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات في عام 2009 والمسائل المتصلة بهـا
    c) Demandes de dérogation pour 2010 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes UN (ج) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات في عام 2010 والمسائل المتصلة بهـا
    c) Demandes de dérogation pour 2011 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes. UN (ج) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات في عام 2011 والمسائل المتصلة بها.
    c) Demandes de dérogation pour 2011 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes UN (ج) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات في عام 2011 والمسائل المتصلة بها
    c) Demandes de dérogation pour 2012 présentées entre les sessions du Comité. UN (ج) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات في عام 2012.
    a) Demandes de dérogation pour 2006 présentées entre les sessions du Comité et questions connexes; UN (أ) الخروج عن الجدول فيما بين الدورات في عام 2006، وما يتصل بذلك من مسائل؛
    7. Le Directeur exécutif est habilité à traiter, entre les sessions du Comité directeur, toute question pour laquelle il aura reçu délégation du Comité. UN 7- يكون المدير الإداري فيما بين دورات اللجنة التوجيهية مخوّلا بمعالجة أي مسألة قد تفوّضه اللجنة التوجيهية بشأنها.
    98. En mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial autorisé à traiter les nouvelles communications au fur et à mesure de leur réception, donc entre les sessions du Comité. UN 98- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التي عقدتها في آذار/مارس 1989 أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة لدى ورودها، أي فيما بين دورات اللجنة.
    99. À sa trentecinquième session, en mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial qui serait chargé de traiter les nouvelles communications au fur et à mesure qu'elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN 99- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    546. À sa trentecinquième session, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial qui serait chargé de traiter les nouvelles communications au fur et à mesure qu'elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN 546- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين أن تعين مقرراً خاصاً لمعالجة البلاغات الجديدة عند وصولها أي فيما بين دورات اللجنة.
    89. À sa trente-cinquième session, en mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial autorisé à traiter les nouvelles communications au fur et à mesure de leur réception, c'est-à-dire entre les sessions du Comité. UN 89- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً لتناول البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    107. À sa trente-cinquième session, en mars 1989, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial autorisé à traiter les nouvelles communications au fur et à mesure de leur réception, c'est-à-dire entre les sessions du Comité. UN 107- قررت اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 1989، أن تعيّن مقرراً خاصاً للتعامل مع البلاغات الجديدة لدى ورودها تباعاً، أي فيما بين دورات اللجنة.
    a) Demandes de dérogation présentées entre les sessions du Comité et questions connexes UN (أ) حالات الخروج عن الجدول في ما بين الدورات والمسائل المتصلة بها
    492. À sa trente-cinquième session, le Comité a décidé de désigner un rapporteur spécial chargé de traiter les communications nouvelles au fur et à mesure qu'elles seraient reçues, soit entre les sessions du Comité. UN ٤٩٢ - قررت اللجنـة، فـي دورتها الخامسة والثلاثين، أن تعيﱢن مقـررا خاصـا لفرز الرسائل الجديدة، لدى تلقيها، أي فيما بين دورات انعقادها.
    3. Demandes de dérogation présentées entre les sessions du Comité UN 3 - حالات الخروج فيما بين الدورات عن الجدول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد