ويكيبيديا

    "entre pma" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيما بين أقل البلدان نمواً
        
    v) Créent des mécanismes d'échange de compétences entre PMA. UN `5` وضع آليات لتبادل الخبرات فيما بين أقل البلدان نمواً.
    Échange entre PMA de données d'expérience sur la mise en œuvre du Code mondial d'éthique du tourisme. UN تبادل الخبرات فيما بين أقل البلدان نمواً بشأن تنفيذ المدونة العالمية لقواعد آداب السياحة.
    v) Créent des mécanismes d'échange de compétences entre PMA. UN `5` وضع آليات لتبادل الخبرة فيما بين أقل البلدان نمواً.
    15. Mise en place de systèmes d'information et d'un réseau d'information entre PMA. UN 15- إنشاء نظم معلومات وشبكة معلومات فيما بين أقل البلدان نمواً.
    2. Appui à des politiques de " ciel ouvert " entre PMA et dans le cadre d'accords régionaux. UN 2- دعم سياسات الأجواء المفتوحة فيما بين أقل البلدان نمواً وفي إطار اتفاقات إقليمية.
    Un appui a également été apporté aux centres Empretec afin de leur permettre de participer à des réunions internationales, et de faciliter ainsi l'échange de bonnes pratiques entre PMA dans le domaine de l'entreprenariat. UN وقُدم الدعم أيضاً إلى مراكز إمبريتيك لتمكينها من المشاركة في أحداث عالمية وبالتالي تيسير تبادل أفضل الممارسات فيما بين أقل البلدان نمواً في مجال تنظيم المشاريع.
    Conscients, toutefois, de la diversité des situations entre PMA, du point de vue des caractéristiques géographiques et de la dotation en ressources naturelles, qui se traduit par une combinaison d'avantages et de désavantages économiques, et rend donc nécessaire une approche différenciée à l'égard du développement du tourisme dans chacun de ces pays; UN وإذ نراعي مع ذلك تنوع الحالات فيما بين أقل البلدان نمواً من حيث الخصائص الجغرافية والثروات الطبيعية، وهو ما يتضمن مزيجاً من المزايا والعيوب الاقتصادية وبالتالي يوصي بضرورة أن تتبع هذه البلدان نهجاً متبايناً إزاء تنمية السياحة؛
    8. Recommande que la CNUCED, dans le cadre de sa stratégie de diffusion des résultats de ses travaux d'analyse directive et de recherche, encourage l'échange d'expériences et de meilleures pratiques entre PMA dans le domaine du commerce et du développement et dans les domaines associés du financement, de la technologie, de l'investissement et du développement durable; UN 8- يوصي بأن يقوم الأونكتاد، في إطار استرايتجية النشر التي ينتهجها لنشاطه في مجال تحليل السياسات والبحوث، بتعزيز تبادل التجارب وأفضل الممارسات القطرية فيما بين أقل البلدان نمواً في مجال التجارة والتنمية والمجالات المترابطة وهي المالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    8. Recommande que la CNUCED, dans le cadre de sa stratégie de diffusion des résultats de ses travaux d'analyse directive et de recherche, encourage l'échange d'expériences et de meilleures pratiques entre PMA dans le domaine du commerce et du développement et dans les domaines associés du financement, de la technologie, de l'investissement et du développement durable; UN 8 - يوصي بأن يقوم الأونكتاد، في إطار استرايتجية النشر التي ينتهجها لنشاطه في مجال تحليل السياسات والبحوث، بتعزيز تبادل التجارب وأفضل الممارسات القطرية فيما بين أقل البلدان نمواً في مجال التجارة والتنمية والمجالات المترابطة وهي المالية والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة؛
    a) Renforcement des échanges, entre PMA, de données d'expérience et d'informations sur les meilleures pratiques, grâce à des visites dans des PMA limitrophes (Togo); UN (أ) زيادة تبادل الخبرات وأفضل الممارسات فيما بين أقل البلدان نمواً من خلال زيارات للبلدان المجاورة من أقل البلدان نمواً (توغو)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد