A. Réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > | UN | ألف- حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " |
A. Réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > 60−62 14 | UN | ألف - حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " 60-62 16 |
1. Se félicite de la tenue de la réunion-débat sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > au cours de la dix-huitième session du Conseil, dans le cadre des réunions commémorant le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | 1 - يرحب بالقيام خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان بعقد حلقة النقاش المعنونة " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " كجزء من سلسلة المناسبات الرامية إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية؛ |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réunion-débat intitulée " Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques " , tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme; | UN | " 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات التي تنظم للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بالحق في التنمية، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع ' آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات` خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingtcinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réuniondébat intitulée < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > , tenue durant la dixhuitième session du Conseil des droits de l'homme ; | UN | 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات التي تنظم للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بالحق في التنمية()، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > | UN | موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " |
Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > | UN | موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " |
1. Se félicite de la tenue de la réunion-débat sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > au cours de la dix-huitième session du Conseil, dans le cadre des réunions commémorant le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | 1- يرحب بالقيام خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان بعقد حلقة النقاش المعنونة " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " كجزء من سلسلة المناسبات الرامية إلى الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية؛ |
26. Dans sa décision 16/117, le Conseil a prié le Haut-Commissariat aux droits de l'homme d'établir un résumé de la réunion-débat sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > tenue à sa dix-huitième session. | UN | 25- طلب المجلس في مقرره 16/117 من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تعد موجزاً لحلقة النقاش المتعلقة بموضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " التي عٌقدت في أثناء دورته الثامنة عشرة. |
sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > 14 Septembre, Genève (décision 16/117 du Conseil des droit de l'homme) | UN | " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " ، 14 أيلول/سبتمبر 2011، جنيف (مقرر مجلس حقوق الإنسان 16/117) |
1. Décide de tenir à sa dix-huitième session une réunion-débat sur le thème " Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques " avec la participation de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, pour commémorer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | 1- يقرر عقد حلقة نقاش أثناء الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للإعلان المتعلق بالحق في التنمية لتناول موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " ، وذلك بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
1. Décide de tenir à sa dix-huitième session une réunion-débat sur le thème " Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques " avec la participation de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, pour commémorer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | 1- يقرر عقد حلقة نقاش أثناء الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية لتناول موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " ، وذلك بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
1. Décide de tenir à sa dix-huitième session une réunion-débat sur le thème " Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques " avec la participation de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, pour commémorer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | 1- يقرر عقد حلقة نقاش أثناء الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية لتناول موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " ، وذلك بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
a) A décidé de tenir à sa dix-huitième session une réunion-débat sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > avec la participation de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, pour commémorer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement; | UN | (أ) قرر عقد حلقة نقاش أثناء الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الحق في التنمية لتناول موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " ، وذلك بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
13. Conformément à la demande formulée par le Conseil des droits de l'homme dans sa décision 16/117, le HCDH a organisé le 14 septembre 2011 à Genève, dans le cadre de sa dix-huitième session, une réunion-débat sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > . | UN | 13- واستجابة لطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 16/117، نظمت المفوضية السامية، أثناء الدورة الثامنة عشرة للمجلس في 14 أيلول/سبتمبر 2011 بجنيف، حلقة نقاش مواضيعية بشأن " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " . |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réunion-débat intitulée < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > , tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme ; | UN | 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات التي تنظم للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بالحق في التنمية()، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réunion-débat intitulée < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > , tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme; | UN | 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات المنظمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية()، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réunion-débat intitulée < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > , tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme; | UN | 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات التي تنظم للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بالحق في التنمية()، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réunion-débat intitulée < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > , tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme; | UN | 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات التي تنظم للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بالحق في التنمية()، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |
1. Est consciente de l'importance de tout ce qui est fait et de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la table ronde intitulée " Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques " tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme; | UN | " 1 - تقر بأهمية كافة الجهود التي تُبذل حاليا والمناسبات التي تُنظم احتفاءا بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان بشأن الحق في التنمية، بما في ذلك حلقة النقاش التي عُقدت في موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، |
2. Mesure l'importance de toutes les manifestations organisées pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, notamment la réunion-débat intitulée < < Avancer dans la réalisation du droit au développement : entre politiques et pratiques > > , tenue durant la dix-huitième session du Conseil des droits de l'homme; | UN | 2 - تسلم بأهمية جميع المناسبات التي تنظم للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بالحق في التنمية()، بما في ذلك حلقة النقاش التي عقدت بشأن موضوع " آفاق المستقبل على طريق إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والممارسات " خلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان؛ |