ويكيبيديا

    "entreprises et droits de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأعمال التجارية وحقوق
        
    • الشركات وحقوق
        
    • الأعمال وحقوق
        
    Proposition 3: entreprises et droits de l'homme UN الاقتراح 3: الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    entreprises et droits de l'homme UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    D. entreprises et droits de l'homme dans les colonies de peuplement UN دال- الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في سياق المستوطنات
    entreprises et droits de l'homme UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    entreprises et droits de l'homme: étude relative à l'étendue et aux types de violations présumées des droits de l'homme mettant en cause des entreprises UN الشركات وحقوق الإنسان: دراسة استقصائية عن نطاق وأنماط ادعاءات انتهاكات لحقوق الإنسان تتصل بالشركات
    Le Canada accepte en principe la recommandation 151 (entreprises et droits de l'homme) et continuera d'encourager les entreprises canadiennes à adopter une conduite responsable dans le cadre de leurs activités à l'étranger. UN 42- تقبل كندا مبدئياً التوصية 151 (الأعمال وحقوق الإنسان)، وستواصل بذل جهودها الرامية إلى تشجيع تحلي الشركات الكندية بسلوك تجاري مسؤول في عملياتها الخارجية.
    entreprises et droits de l'homme UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    entreprises et droits de l'homme UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    entreprises et droits de l'homme: nouvelles mesures pour la mise en œuvre du cadre de référence < < protéger, respecter et réparer > > UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: مزيد من الخطوات من أجل تفعيل إطار " الحماية والاحترام والانتصاف "
    Dans son effort de promotion de l'investissement, le Libéria prend des mesures pour incorporer le lien entre entreprises et droits de l'homme dans ses politiques d'investissement. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى تعزيز الاستثمار، تتخذ ليبيريا حالياً خطوات لإدماج مفهوم الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في سياسات الاستثمار في البلد.
    entreprises et droits de l'homme UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    Le Groupe de travail veillera à garantir une participation large et équilibrée des parties prenantes au Forum, y compris des représentants des États, des entreprises, de la société civile, des groupes ou des particuliers touchés, et d'autres parties prenantes clefs de la problématique entreprises et droits de l'homme. UN وسيسعى الفريق العامل إلى ضمان مشاركة واسعة ومتوازنة لأصحاب المصلحة في المنتدى، بما في ذلك الدول، ومؤسسات الأعمال، والمجتمع المدني، والأفراد والجماعات المتضررين، وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    entreprises et droits de l'homme dans les zones touchées par des conflits : défis posés et options de réponse des États* UN الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في المناطق المتأثرة بالنزاعات: التحديات التي تواجهها الدول والخيارات المتاحة لها في التعامل مع هذه المسألة*
    Table ronde sur le thème " entreprises et droits de l'homme " (organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH)) UN حلقة نقاش بشأن " الأعمال التجارية وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    Table ronde sur le thème " entreprises et droits de l'homme " (organisée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH)) UN حلقة نقاش بشأن " الأعمال التجارية وحقوق الإنسان " (تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)
    7. entreprises et droits de l'homme UN 7 - الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    127. D'autres participants ont insisté sur la nécessité: la nécessité d'associer les syndicats au débat relatif au couple entreprises et droits de l'homme; la nécessité de trouver le juste langage opérationnel; les besoins en matière de renforcement des capacités. UN 127- وأبرز مشاركون آخرون في مداخلاتهم الحاجة إلى إشراك النقابات في برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان؛ والحاجة إلى إيجاد لغة العمل المناسبة؛ والحاجة إلى بناء القدرات.
    F. entreprises et droits de l'homme UN واو- الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    D. entreprises et droits de l'homme UN دال - الأعمال التجارية وحقوق الإنسان
    entreprises et droits de l'homme: étude relative à l'étendue et aux types de violations présumées des droits de l'homme mettant en cause des entreprises** UN الشركات وحقوق الإنسان: دراسة استقصائية عن نطاق وأنماط ادعاءات انتهاكاتٍ لحقوق الإنسان تتصل بالشركات**
    Le 22 mai 2008, le Représentant spécial a prononcé une allocution publique au Chatham House de Londres intitulée < < Next Steps in Business and Human Rights > > (entreprises et droits de l'homme : prochaines étapes). UN 32 - وفي 22 أيار/مايو 2008 ألقى الممثل الخاص خطابا عاما في تشاتام هاوس بلندن تحت عنوان " الخطوات التالية في مجال الأعمال وحقوق الإنسان " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد