ويكيبيديا

    "entretenues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمت صيانتها
        
    • جرت صيانتها
        
    • إلى الصيانة
        
    • عناية وصيانة
        
    • تمت صيانة وتشغيل
        
    • جرت صيانة
        
    • تجهيزات وصيانة
        
    Stations fixes VHF entretenues et exploitées UN محطات قاعدية ذات تردد عال جدا تمت صيانتها وتشغيلها
    Stations fixes HF entretenues et exploitées UN محطة قاعدية ذات تردد عال تمت صيانتها وتشغيلها
    Hélistations entretenues (4 sites) UN مهابط لطائرات الهليكوبتر تمت صيانتها في 4 مواقع
    Mise à niveau et entretien de 10 aérodromes sur 10 sites Pistes et voies de circulation entretenues sur 10 sites UN تحسين وصيانة 10 مهابط طائرات في 10 مواقع 10 مدارج وممرات جرت صيانتها في 10 مواقع
    Nombre d'installations d'entreposage qui ont été entretenues et remises en état UN عدد مرافق التخزين التي جرت صيانتها وتجديدها
    Il semble cependant que ces exploitations n'aient pas été entretenues depuis 1985. UN على أنه يبدو أن هذه المزارع تفتقر إلى الصيانة منذ عام 1985.
    4. Ces pièces, oeuvres artistiques ou objets historiques, ont toutes besoin d'être particulièrement bien entretenues, préservées et gardées. UN ٤ - وهذه اﻷشياء الفنية والتاريخية تشترك في احتياجها الى عناية وصيانة وحماية خاصة.
    Kilomètres de routes entretenues UN كيلومترا من الطرق تمت صيانتها بشكل منتظم
    Aires d'atterrissage pour hélicoptères entretenues UN مواقع لهبوط طائرات الهليكوبتر تمت صيانتها
    Hélistations entretenues UN منصة لهبوط طائرات الهليكوبتر تمت صيانتها
    Kilomètres de routes entretenues UN كيلومترا من طرق الإمداد تمت صيانتها
    Imprimantes entretenues et exploitées UN طابعة تمت صيانتها وتشغيلها
    Parcelles entretenues UN قطعة أرض تمت صيانتها
    Aires d'atterrissage pour les hélicoptères ont été entretenues sur 11 sites. UN مهبطـــا للطائــرات العموديــة جرت صيانتها في 11 موقعا
    Hélistations construites Hélistations entretenues sur 10 sites UN عمودية في 11 موقعا 35 مهبط طائرات عمودية جرت صيانتها في 10 مواقع
    Toutefois, sur l'ensemble des sites, les pistes d'atterrissage ont été entretenues pour permettre à la flotte aérienne de la MINUS de poursuivre les opérations. UN إلا أن المدارج جرت صيانتها في جميع الأماكن لإتاحة استمرار قيام طائرات البعثة بالعمليات.
    Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues. UN ففي الكثير من الحالات، فإن الطرق أضيق من المعايير المنصوص عليها في الاتفاقات الدولية، أو أنها غير مبنية وفقا لتلك المواصفات، أو تفتقر إلى الصيانة.
    3. À cet égard, le Secrétaire général souhaite rappeler que, dans son rapport à la quarante-huitième session (A/48/72, annexe), le Corps commun d'inspection souligne que les oeuvres d'art de l'ONU ont toutes besoin d'être particulièrement bien entretenues, préservées et gardées. UN ٣ - وفي هذا الصدد، يود اﻷمين العام أن يشير إلى أن وحدة التفتيش المشتركة ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين أن اﻷعمال الفنية تشترك في الاحتياج إلى عناية وصيانة وحماية خاصة.
    Pistes entretenues et exploitées à Agwanit, Mahbas et Oum Dreyga UN تمت صيانة وتشغيل ثلاثة مدارج في أغوانيت والمحبس وأم دريغة
    Seules les installations d'amarrage de Malakal ont été entretenues suite à la mise en œuvre des projets prioritaires de la Mission. UN جرت صيانة مرفق الرسو في ملكال فقط بسبب تنفيذ مشاريع ذات أولوية للبعثة.
    La Mission a mis en place un vaste réseau d'opérations aériennes pour appuyer son mandat et ses opérations militaires, étant donné que les opérations logistiques sont entravées par une infrastructure limitée, des routes pratiquement inexistantes, des réseaux de transport déficients et des voies d'eau mal équipées et mal entretenues, qui ne sont pas adaptées au transport de cargaisons non urgentes. UN أقامت البعثة شبكة موسعة للعمليات الجوية من أجل دعم ولايتها وعملياتها العسكرية، وذلك نظرا لكون العمليات اللوجستية تواجه قيودا بسبب الهياكل الأساسية المحدودة، والطرق البرية ومرافق النقل شبه المعدومة، إضافة إلى ضعف تجهيزات وصيانة المجاري المائية وعدم ملاءمتها لنقل البضائع غير المستعجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد