ويكيبيديا

    "entretien d'embauche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقابلة عمل
        
    • مقابلة العمل
        
    • مقابلات التوظيف
        
    Écoute, je ne peux pas parler. J'ai un entretien d'embauche. Open Subtitles لا استطيع التحدث معك الآن لدي مقابلة عمل
    Walter doit enseigner à une classe, et Toby, tu as un entretien d'embauche qui arrive. Open Subtitles والتر لديه صف لتدريسه ولديك مقابلة عمل يا توبي
    Je les ai cherchés partout. J'ai un entretien d'embauche. Open Subtitles كنت ابحث عنهم طوال الوقت , فأنا لدي مقابلة عمل
    Je l'ai laissé emprunter mon vieux Tacoma pour cet entretien d'embauche Open Subtitles لقد جعلته يستعير شاحنتي القديمة لأجل مقابلة العمل
    Il a été constaté que les demandeurs d'emploi appartenant à des minorités ethniques étaient hautement motivés, mais que leur stratégie de recherche d'emploi et d'entretien d'embauche était inefficace. UN بينما تبين أن أفراد الأقليات الإثنية الباحثين عن عمل جد متحمسين، لكن استراتيجيتهم في البحث عن عمل أو في مقابلات التوظيف تنقصها الفعالية.
    De toute évidence, il a un entretien d'embauche très important. Open Subtitles حسناً، من الواضح ان لديه مقابلة عمل مهمة للغاية
    Ce monsieur veut m'envoyer en Afrique du Sud pour un entretien d'embauche. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يقلّنى إلى جنوب أفريقيا فى مقابلة عمل
    Une étude scientifique démontre que si on reste dans cette pose de superhéros 5 minutes avant un entretien d'embauche ou... Open Subtitles أظهرت دراسة علمية، أن إتخاذ وضع الأبطال الخارقين هذا لمدة خمس دقائق قبل مقابلة عمل
    Un entretien d'embauche, une petite amie docile. Open Subtitles أنا أعني، مقابلة عمل و صديقة مُؤيّدة لأقواله
    Il était censé avoir un entretien d'embauche, et nous l'avons tranformé en petites vacances. Open Subtitles , من المفترض أن لديه مقابلة عمل هناك . و نحن جعلناها عطلة قصيرة
    Je ne crois pas que vous pouvez légalement me demander ça lors d'un entretien d'embauche. Open Subtitles لا أظن أن بإمكانك سؤالي عن هذا، قانونيا في مقابلة عمل.
    Je crois que vous venez de battre le record du plus court entretien d'embauche de l'histoire de l'armée anglaise. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سجلت رقماً قياسياً لأقصر مقابلة عمل في التاريخ العسكري البريطاني
    Tu as un entretien d'embauche après les cours ? Open Subtitles هل لديك مقابلة عمل بعد المدرسه أو شئٍ ما؟
    Je voulais juste discuter avec des amies, pas passer un entretien d'embauche. Open Subtitles واو، كنت ارغب بالدردشة كصديقات وليس الذهاب في مقابلة عمل
    Non! C'est faux! Peut-être nous devrions faire un faux entretien d'embauche. Open Subtitles هذا خاطئ ربما ينبغي لنا أن نفعل مقابلة عمل وهمية
    Avant mon entretien d'embauche au journal, il m'est arrivé quelque chose. Open Subtitles عندما كان لديّ مقابلة عمل في الجريدة شئ ما حدث لي ذلك اليوم لقد أخبرتكِ عنه
    Je voulais t'annoncer que notre frère a passé un entretien d'embauche aujourd'hui Open Subtitles وأيضاً أردت إخباركِ بأن أخينا ذهب في مقابلة عمل اليوم
    Aujourd'hui l'agent spécial Garfield m'a appelé pour un entretien d'embauche. Open Subtitles اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد لاقامة مقابلة عمل.
    et je jetterai mes bagues avant l'entretien d'embauche. Open Subtitles و أنا سأتجرد من خواتمي و سأذهب إلى مقابلة العمل
    Ça ferait bonne impression à l'entretien d'embauche. Open Subtitles فقد فكرت أنه يمكنني ارتداؤها أثناء مقابلة العمل تلك
    On peut revenir à l'entretien d'embauche? Open Subtitles هل نستطيع البدء في مقابلة العمل ؟
    Certaines directives incluent des points de référence et autres offres d'emploi sans distinction de sexe ainsi que le genre de questions pouvant être posées au cours d'un entretien d'embauche. UN ويتضمن بعض المبادئ التوجيهية نقاطا مرجعية، كما ينظم البعض الآخر الإعلانات المحايدة جنسانيا عن الوظائف ونوع الأسئلة التي يمكن توجيهها في مقابلات التوظيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد