Écoute, je ne peux pas parler. J'ai un entretien d'embauche. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث معك الآن لدي مقابلة عمل |
Walter doit enseigner à une classe, et Toby, tu as un entretien d'embauche qui arrive. | Open Subtitles | والتر لديه صف لتدريسه ولديك مقابلة عمل يا توبي |
Je les ai cherchés partout. J'ai un entretien d'embauche. | Open Subtitles | كنت ابحث عنهم طوال الوقت , فأنا لدي مقابلة عمل |
Je l'ai laissé emprunter mon vieux Tacoma pour cet entretien d'embauche | Open Subtitles | لقد جعلته يستعير شاحنتي القديمة لأجل مقابلة العمل |
Il a été constaté que les demandeurs d'emploi appartenant à des minorités ethniques étaient hautement motivés, mais que leur stratégie de recherche d'emploi et d'entretien d'embauche était inefficace. | UN | بينما تبين أن أفراد الأقليات الإثنية الباحثين عن عمل جد متحمسين، لكن استراتيجيتهم في البحث عن عمل أو في مقابلات التوظيف تنقصها الفعالية. |
De toute évidence, il a un entretien d'embauche très important. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح ان لديه مقابلة عمل مهمة للغاية |
Ce monsieur veut m'envoyer en Afrique du Sud pour un entretien d'embauche. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد أن يقلّنى إلى جنوب أفريقيا فى مقابلة عمل |
Une étude scientifique démontre que si on reste dans cette pose de superhéros 5 minutes avant un entretien d'embauche ou... | Open Subtitles | أظهرت دراسة علمية، أن إتخاذ وضع الأبطال الخارقين هذا لمدة خمس دقائق قبل مقابلة عمل |
Un entretien d'embauche, une petite amie docile. | Open Subtitles | أنا أعني، مقابلة عمل و صديقة مُؤيّدة لأقواله |
Il était censé avoir un entretien d'embauche, et nous l'avons tranformé en petites vacances. | Open Subtitles | , من المفترض أن لديه مقابلة عمل هناك . و نحن جعلناها عطلة قصيرة |
Je ne crois pas que vous pouvez légalement me demander ça lors d'un entretien d'embauche. | Open Subtitles | لا أظن أن بإمكانك سؤالي عن هذا، قانونيا في مقابلة عمل. |
Je crois que vous venez de battre le record du plus court entretien d'embauche de l'histoire de l'armée anglaise. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك سجلت رقماً قياسياً لأقصر مقابلة عمل في التاريخ العسكري البريطاني |
Tu as un entretien d'embauche après les cours ? | Open Subtitles | هل لديك مقابلة عمل بعد المدرسه أو شئٍ ما؟ |
Je voulais juste discuter avec des amies, pas passer un entretien d'embauche. | Open Subtitles | واو، كنت ارغب بالدردشة كصديقات وليس الذهاب في مقابلة عمل |
Non! C'est faux! Peut-être nous devrions faire un faux entretien d'embauche. | Open Subtitles | هذا خاطئ ربما ينبغي لنا أن نفعل مقابلة عمل وهمية |
Avant mon entretien d'embauche au journal, il m'est arrivé quelque chose. | Open Subtitles | عندما كان لديّ مقابلة عمل في الجريدة شئ ما حدث لي ذلك اليوم لقد أخبرتكِ عنه |
Je voulais t'annoncer que notre frère a passé un entretien d'embauche aujourd'hui | Open Subtitles | وأيضاً أردت إخباركِ بأن أخينا ذهب في مقابلة عمل اليوم |
Aujourd'hui l'agent spécial Garfield m'a appelé pour un entretien d'embauche. | Open Subtitles | اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد لاقامة مقابلة عمل. |
et je jetterai mes bagues avant l'entretien d'embauche. | Open Subtitles | و أنا سأتجرد من خواتمي و سأذهب إلى مقابلة العمل |
Ça ferait bonne impression à l'entretien d'embauche. | Open Subtitles | فقد فكرت أنه يمكنني ارتداؤها أثناء مقابلة العمل تلك |
On peut revenir à l'entretien d'embauche? | Open Subtitles | هل نستطيع البدء في مقابلة العمل ؟ |
Certaines directives incluent des points de référence et autres offres d'emploi sans distinction de sexe ainsi que le genre de questions pouvant être posées au cours d'un entretien d'embauche. | UN | ويتضمن بعض المبادئ التوجيهية نقاطا مرجعية، كما ينظم البعض الآخر الإعلانات المحايدة جنسانيا عن الوظائف ونوع الأسئلة التي يمكن توجيهها في مقابلات التوظيف. |