ويكيبيديا

    "entrevue avec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماع مع
        
    • مقابلة مع
        
    • الاجتماع مع
        
    • لقاء مع
        
    • مقابلتك مع
        
    Enfin, il a arrangé une entrevue avec le moine Non Nget à la pagode Batom. UN وأخيرا، قام المركز بترتيب اجتماع مع الراهب نون نغيت في باغودا باتوم.
    entrevue avec M. Necati Bilican, Directeur général de la sécurité. UN اجتماع مع السيد نجاتي بيليكان، المدير العام للأمن.
    entrevue avec le Ministre de l'intérieur, M. Hussein Muhammad Arab UN اجتماع مع وزير الداخلية السيد حسين محمد عرب
    J'ai déjà vu une entrevue avec un tueur en série. Open Subtitles شاهدتُ مقابلة مع قاتل متسلسل مرة من المرات
    Il aura ensuite une entrevue avec les candidats les plus prometteurs et décidera quels sont ceux à inscrire, le cas échéant, sur la liste de présélection, qui ne peut comporter plus de cinq noms. UN ثم يجري المدير التنفيذي مقابلة مع المرشحين الواعدين أكثر من غيرهم ويحدد الذين يجب إدراجهم في القائمة القصيرة.
    Sa demande d'entrevue avec un juge chargé de statuer sur les demandes d'asile en appel n'a pu être satisfaite. UN أما طلبه الاجتماع مع أحد القضاة المكلفين بالبت في طلبات اللجوء لدى الاستئناف، فلم يكن هناك سبيل لتلبيته.
    Le Rapporteur spécial regrette qu'il n'ait pas été possible d'organiser une entrevue avec le Ministre de la défense, dont relève le système de la justice militaire. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم التمكن من الترتيب لعقد لقاء مع وزير الدفاع الذي ينسب إليه نظام القضاء العسكري.
    entrevue avec le Directeur de cabinet du Président de la République et Vice—Président du Comité national suprême des droits de l'homme, M. Ali Al—Anisi UN اجتماع مع مدير ديوان الرئاسة ونائب رئيس اللجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد علي اﻵنسي
    entrevue avec le Coordonnateur général du Comité national suprême des droits de l'homme, M. Kaled Ismail Al—Akwa'a UN اجتماع مع المنسق العام للجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد خالد اسماعيل اﻷكوع
    entrevue avec M. Taher Ali Seif, député UN اجتماع مع عضو البرلمان السيد طاهر علي سيف
    entrevue avec le Gouverneur d'Aden, M. Taha Ahmed Ghanem, et les chefs des services de sécurité d'Aden UN اجتماع مع محافظ عدن، السيد طه أحمد غانم، ورؤساء أجهزة اﻷمن في عدن
    entrevue avec le Ministre des affaires juridiques et parlementaires, M. Abdullah Ahmed Ghanem UN اجتماع مع وزير الشؤون القانونية والبرلمانية السيد عبد الله أحمد غانم
    entrevue avec des représentants des ONG ci—après : Institut démocratique arabe et Institut yéménite pour le développement démocratique UN اجتماع مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الديمقراطي العربي؛ والمعهد اليمني للتنمية الديمقراطية
    entrevue avec M. Taher Ali Seif, député. UN اجتماع مع عضو البرلمان السيد طاهر علي سيف.
    entrevue avec l'Ambassadeur Metin Ornekol, Directeur général pour les affaires politiques multilatérales, Ministère des affaires étrangères. UN اجتماع مع السفير متين أورنيكول، المدير العام للشؤون السياسية المتعددة الأطراف، بوزارة الخارجية.
    Le processus de sélection comprend une analyse systématique de l’expérience professionnelle, suivie chaque fois que possible d’une entrevue avec les candidats pouvant être retenus. UN وتشمل عملية الاختيار تحليلا منهجيا للخبرات المهنية، تعقبه عند اللزوم مقابلة مع المرشحين.
    Un visa de visiteur lui avait été accordé après une entrevue avec le fonctionnaire chargé des visas à la Haute Commission canadienne de New Delhi. UN وقد مُنح تأشيرة زائر بعد مقابلة مع مسؤول التأشيرات في المفوضية الكندية السامية في نيودلهي بالهند.
    Mme Grant, votre entrevue avec Supergirl a déjà commencé. Open Subtitles السيدة غرانت، مقابلة مع السوبر فتاة انها بدأت بالفعل.
    1. entrevue avec M. Robin Gray, Ministre UN ١ - الاجتماع مع السير روبن جراي، الوزير المعــاون
    5. entrevue avec les commissaires de la UN ٥ - الاجتماع مع مفوضي الخدمة العامة في توكيلاو
    Fixez une entrevue avec Pasha. Open Subtitles دبر لقاء مع باشا. سوف اتحدث معه
    Votre entrevue avec Matt Bai est sur l'agenda de demain, Open Subtitles لدينا مقابلتك مع مات باي مجدولة ليوم غد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد