N'Entrez PAS. OU Entrez. JE SUIS UN PANNEAU PAS UN FLIC. | Open Subtitles | ابقَ خارجاً أو ادخل فأنا مجرد لافتة ولست شرطياً |
Entrez. Comment savez-vous où je vis ? | Open Subtitles | ادخل فحسب، لكن لحظة، أنّى علمت مكان سكني؟ |
Le jour de la mort est en effet incertain. Entrez. | Open Subtitles | لحظة الموت غير معلومة بالتأكيد الأن تفضل بالدخول |
J'étais en train de fermer, mais Entrez. | Open Subtitles | لقد كنت سوف أغلق لتوي, ولكن تفضلي بالدخول |
C'était genre, hey tout le monde, Entrez donc, tu vois, prenez ce que vous voulez. | Open Subtitles | توقفت عن الاهتمام بمساحتي الشخصية ،تعلمين؟ كان الجميع ، مثل تفضلوا هنا |
Entrez, je les appelle. Je vais voir s'ils ont une chambre. | Open Subtitles | تعال معي ، سأتصل بهم لأرى إن كانوا فاتحين |
Entrez dans la cabine, fermez le hublot et tournez la poignée vers la gauche pour le bloquer. | Open Subtitles | ادخلي إلى حجرة الحدث اغلقي منفذ الخروج ورائكِ وأديري المزلاج إلى الجهة اليسرى. إلى أقصى اليسار، سيثبت. |
Tout le monde s'affaire dans les chambres pour l'instant, mais Entrez. | Open Subtitles | كل الاشخاص مشغولين الان فى غرفه النوم ولكن ادخلوا |
- Entrez, je vous en prie 1 ou 2 questions qu'on doit vous poser au sujet de la mort de votre mari. | Open Subtitles | ادخل. فعل. واحد أو اثنين من الأسئلة التي تحتاج إلى وضع لك |
Sean, on est toujours meilleur avec un public. SVP, Entrez. | Open Subtitles | شون , انة من الافضل دائما ان اكون مع الجماهير , رجاءاً ادخل |
Plus tard. D'abord Entrez et dîtes à tous que c'est votre erreur et non la mienne ! | Open Subtitles | فيما بعد ، ادخل أولاً وأخبر الجميع أنه خطؤك وليس خطأي ؟ |
J'en ai marre de la traiter comme une sale gamine. Entrez. | Open Subtitles | لقد مللت من معاملتها كطفلة صغيرة تفضل بالدخول |
Entrez. Je crois qu'il va falloir que tu me rendes mes clés. | Open Subtitles | تفضل اظنني احتاج إستعادة مفاتيح منزلي منكِ |
Entrez. Les filles se divertissent. | Open Subtitles | ـ كلا ـ تفضل بالدخول، الفتيات يتسلن وحسب |
Bien sûr, Entrez. | Open Subtitles | لاتصل بصديقي لياتي ويأخذني؟ بالطبع. تفضلي |
Je suis très heureux de travailler avec vous. Entrez, je vous en prie, Entrez! | Open Subtitles | يسرّني جدًا العمل معكم، تفضلوا بالدخول، تفضلوا |
Entrez et racontez moi votre histoire. On va vous donner à manger. | Open Subtitles | تعال للداخل وأخبرني بقصتك سوف نجلب لك بعض الطعام |
Entrez dans ses fichiers. On suppose qu'ils sont compromis. | Open Subtitles | ادخلي ملفاتها، يجب أن نفترض أنه تم إختراقها |
Entrez et préparez-vous à... assister à d'effroyables merveilles d'une véritable terreur qui se déroulent devant vous. | Open Subtitles | ادخلوا وهيأ نفسك.. شاهدوا العجائب البشعة للإرهاب الحقيقي فبل أن تنكشف أمامك |
Vous vérifiez chaque coin quand vous Entrez dans une pièce. | Open Subtitles | إنّك تتفقّد الزوايا في كلّ مرة تدخل غرفة. |
En passant ces portes, vous Entrez dans un autre monde. | Open Subtitles | انتم على وشك الدخول الى عالم مختلف تماما |
Entrez, j'ai de la tarte aux pommes. Et j'ai aussi... Tu veux de l'eau ? | Open Subtitles | أدخلوا المنزل، لدي فطائر تفاح ولدي كل ما تريدون، ثمة ماء هناك |
C'est toujours un plaisir d'aider un collègue. Entrez. Asseyez-vous. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد، تسرّنا استضافة زميل دائماً، تفضّل و اجلس |
tournez à droite, puis Entrez par la porte au bout du couloir. | Open Subtitles | إدخل الممر إلى يمينك ، ثم إدخل إلى الباب فى نهاية الممر |
Entrez... Il y a un en-cas, des boissons. | Open Subtitles | تعالوا بالدخل,لدينا بعض الوجبات الخفيفه والمشروبات |
Entrez. En fait je suis, Je fais juste du thé | Open Subtitles | تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي. |
T'as eu de la chance. Je prends la trousse. Entrez. | Open Subtitles | يبدو أن الحظ حالفه سأحضر علبة الإسعافات، ادخلا |